Moh feat. Soprano - Love - перевод текста песни на немецкий

Love - Moh , Soprano перевод на немецкий




Love
Liebe
Sans modération le son j'm'injecte dans les veines
Ohne Mäßigung injiziere ich mir den Sound in die Venen
Une addiction qui me nuit, qui m'éloigne de l'Eden
Eine Sucht, die mir schadet, die mich vom Eden entfernt
La vie ne tient qu'à un fil de laine
Das Leben hängt nur an einem Wollfaden
J'pense aux responsabilités qu'on me délègue
Ich denke an die Verantwortung, die man mir überträgt
Fut un temps c'était un kiff, maintenant ça me rend dingue
Es gab eine Zeit, da war es ein Kick, jetzt macht es mich verrückt
J'ai trop cherché la perfection, ça me lasse
Ich habe zu sehr die Perfektion gesucht, das ermüdet mich
Le rap me menace, ça commence à prendre trop de place
Der Rap bedroht mich, er fängt an, zu viel Platz einzunehmen
Tous ces haineux veulent me voir à la ramasse
All diese Hasser wollen mich am Boden sehen
Je mise tout, j'ai confiance en mon carré d'as
Ich setze alles, ich vertraue auf mein Ass-Quartett
Le rap et l'dîn j'consomme, ça ne fait pas bon ménage
Rap und Dîn konsumiere ich, das passt nicht gut zusammen
Je me pique au rap et ça depuis mes 16 piges
Ich spritze mir Rap, und das seit meinem 16. Lebensjahr
Au départ c'est pour le fun qu'on se faisait des lignes
Am Anfang zogen wir uns Zeilen nur zum Spaß
Ma seringue était pleine de rimes
Meine Spritze war voller Reime
Punchline c'est ma cocaïne
Punchline ist mein Kokain
Mais depuis j'ai l'impression d'être dans Requiem for a dream
Aber seitdem habe ich den Eindruck, in 'Requiem for a Dream' zu sein
L'idolâtrie, les fans, tout ça ça me pousse à l'overdose
Die Vergötterung, die Fans, all das treibt mich zur Überdosis
J'vois pas ma fille grandir, ses beaux yeux me mettent en désintox
Ich sehe meine Tochter nicht aufwachsen, ihre schönen Augen bringen mich zum Entzug
Ce biz détruit ma foi, ma cause
Dieses Biz zerstört meinen Glauben, meine Sache
Difficile car j'aime ça, j'suis tox
Schwierig, weil ich es liebe, ich bin süchtig
Pull up le son, dis-toi que je ne sais rapper que du botox
Dreh den Sound auf, sag dir, dass ich nur Botox rappen kann
La musique me tue, j'suis love
Die Musik bringt mich um, ich bin verliebt
Le rap me tue, j'suis love
Der Rap bringt mich um, ich bin verliebt
La musique c'est ma drogue
Die Musik ist meine Droge
Le rap c'est ma coke
Der Rap ist mein Koks
Putain, j'suis tellement love
Verdammt, ich bin so verliebt
La musique me tue, j'suis love
Die Musik bringt mich um, ich bin verliebt
Le rap me tue, j'suis love
Der Rap bringt mich um, ich bin verliebt
La musique c'est ma drogue
Die Musik ist meine Droge
Le rap c'est ma coke
Der Rap ist mein Koks
Putain, j'suis tellement love
Verdammt, ich bin so verliebt
Okay, "aucune faute de frappe" me dit le correcteur
Okay, „kein Tippfehler“ sagt mir die Rechtschreibprüfung
J'préfère mourir au combat plutôt que d'être déserteur
Ich sterbe lieber im Kampf, als ein Deserteur zu sein
Je suis dealer et drogué du son en fait
Ich bin Dealer und Süchtiger des Sounds, tatsächlich
Je produis de la métamphét'
Ich produziere Methamphetamin
On fait dans la pure, on fait pas dans le fake
Wir machen das Pure, wir machen keinen Fake
Immunisé contre la guigne
Immun gegen das Pech
Si on tombe, on tombera digne
Wenn wir fallen, fallen wir mit Würde
MOH, Sopra c'est un signe
MOH, Sopra, das ist ein Zeichen
À dire que tu m'as appris à écrire mes premières lignes
Zu denken, dass du mir beigebracht hast, meine ersten Zeilen zu schreiben
J'fais du rap durabl
Ich mache langlebigen Rap
C'est une maladie incurable
Es ist eine unheilbare Krankheit
Oh no, au timbre de voix furax
Oh nein, mit wütender Stimmfarbe
On fait du rap durable
Wir machen langlebigen Rap
C'est une maladie incurable
Es ist eine unheilbare Krankheit
Oh no, au timbre de voix furax
Oh nein, mit wütender Stimmfarbe
Ah, j'écris H24
Ah, ich schreibe H24
Noircis des feuilles à l'encre de Chine
Schwärze Blätter mit Tusche
On écrit H24, jamais on va courber l'échine
Wir schreiben H24, niemals werden wir uns beugen
La musique me tue, j'suis love
Die Musik bringt mich um, ich bin verliebt
Le rap me tue, j'suis love
Der Rap bringt mich um, ich bin verliebt
La musique c'est ma drogue
Die Musik ist meine Droge
Le rap c'est ma coke
Der Rap ist mein Koks
Putain, j'suis tellement love
Verdammt, ich bin so verliebt
La musique me tue, j'suis love
Die Musik bringt mich um, ich bin verliebt
Le rap me tue, j'suis love
Der Rap bringt mich um, ich bin verliebt
La musique c'est ma drogue
Die Musik ist meine Droge
Le rap c'est ma coke
Der Rap ist mein Koks
Putain j'suis tellement love
Verdammt, ich bin so verliebt
Passe-moi le mic que je tire vite une taff
Gib mir das Mic, damit ich schnell einen Zug nehme
Ticket deux, je tire deux ou trois barres et je me taille
Ticket zwei, ich ziehe zwei oder drei Zeilen und hau ab
Effriter du MC, c'est te fumer en perso, t'évincer
Einen MC zerbröseln, das heißt, dich persönlich fertigzumachen, dich zu verdrängen
Rien ne peut t'aider, l'addiction est inévitable
Nichts kann dir helfen, die Sucht ist unvermeidlich
La musique me tue, j'suis love
Die Musik bringt mich um, ich bin verliebt
Le rap me tue, j'suis love
Der Rap bringt mich um, ich bin verliebt
La musique c'est ma drogue
Die Musik ist meine Droge
Le rap c'est ma coke
Der Rap ist mein Koks
Putain, j'suis tellement love
Verdammt, ich bin so verliebt
La musique me tue, j'suis love
Die Musik bringt mich um, ich bin verliebt
Le rap me tue, j'suis love
Der Rap bringt mich um, ich bin verliebt
La musique c'est ma drogue
Die Musik ist meine Droge
Le rap c'est ma coke
Der Rap ist mein Koks
Putain, j'suis tellement love
Verdammt, ich bin so verliebt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.