Текст и перевод песни Moh feat. Soprano - Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans
modération
le
son
j'm'injecte
dans
les
veines
Without
moderation,
I
inject
music
into
my
veins
Une
addiction
qui
me
nuit,
qui
m'éloigne
de
l'Eden
An
addiction
that
hurts
me
and
takes
me
away
from
Eden
La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
de
laine
Life
hangs
by
a
thread
J'pense
aux
responsabilités
qu'on
me
délègue
I
think
about
the
responsibilities
that
are
delegated
to
me
Fut
un
temps
c'était
un
kiff,
maintenant
ça
me
rend
dingue
Once
it
was
a
thrill,
now
it
drives
me
insane,
baby
J'ai
trop
cherché
la
perfection,
ça
me
lasse
I've
searched
too
much
for
perfection,
it
wears
me
out,
my
love
Le
rap
me
menace,
ça
commence
à
prendre
trop
de
place
Rap
threatens
me,
it's
starting
to
take
up
too
much
space
Tous
ces
haineux
veulent
me
voir
à
la
ramasse
All
these
haters
want
to
see
me
fail
Je
mise
tout,
j'ai
confiance
en
mon
carré
d'as
I
bet
it
all,
I
trust
my
aces
Le
rap
et
l'dîn
j'consomme,
ça
ne
fait
pas
bon
ménage
I
consume
rap
and
religion,
it's
not
a
good
combination
Je
me
pique
au
rap
et
ça
depuis
mes
16
piges
I've
been
addicted
to
rap
since
I
was
16
Au
départ
c'est
pour
le
fun
qu'on
se
faisait
des
lignes
In
the
beginning,
we
wrote
lyrics
for
fun
Ma
seringue
était
pleine
de
rimes
My
syringe
was
full
of
rhymes
Punchline
c'est
ma
cocaïne
Punchlines
are
my
cocaine
Mais
depuis
j'ai
l'impression
d'être
dans
Requiem
for
a
dream
But
since,
I
feel
like
I'm
in
Requiem
for
a
Dream
L'idolâtrie,
les
fans,
tout
ça
ça
me
pousse
à
l'overdose
Idolatry,
fans,
all
this
pushes
me
to
overdose
J'vois
pas
ma
fille
grandir,
ses
beaux
yeux
me
mettent
en
désintox
I
don't
see
my
daughter
grow
up,
her
beautiful
eyes
detox
me
Ce
biz
détruit
ma
foi,
ma
cause
This
business
is
destroying
my
faith,
my
cause
Difficile
car
j'aime
ça,
j'suis
tox
It's
hard
because
I
love
it,
I'm
addicted
Pull
up
le
son,
dis-toi
que
je
ne
sais
rapper
que
du
botox
Play
the
sound,
tell
yourself
that
I
can
only
rap
with
botox
La
musique
me
tue,
j'suis
love
Music
is
killing
me,
I'm
in
love
Le
rap
me
tue,
j'suis
love
Rap
is
killing
me,
I'm
in
love
La
musique
c'est
ma
drogue
Music
is
my
drug
Le
rap
c'est
ma
coke
Rap
is
my
coke
Putain,
j'suis
tellement
love
Damn,
I'm
so
in
love
La
musique
me
tue,
j'suis
love
Music
is
killing
me,
I'm
in
love
Le
rap
me
tue,
j'suis
love
Rap
is
killing
me,
I'm
in
love
La
musique
c'est
ma
drogue
Music
is
my
drug
Le
rap
c'est
ma
coke
Rap
is
my
coke
Putain,
j'suis
tellement
love
Damn,
I'm
so
in
love
Okay,
"aucune
faute
de
frappe"
me
dit
le
correcteur
Okay,
"no
typos"
the
corrector
tells
me
J'préfère
mourir
au
combat
plutôt
que
d'être
déserteur
I'd
rather
die
in
battle
than
be
a
deserter
Je
suis
dealer
et
drogué
du
son
en
fait
I'm
a
dealer
and
a
junkie
of
the
sound
in
fact
Je
produis
de
la
métamphét'
I
produce
methamphetamine
On
fait
dans
la
pure,
on
fait
pas
dans
le
fake
We
do
it
pure,
we
don't
fake
it
Immunisé
contre
la
guigne
Immune
to
bad
luck
Si
on
tombe,
on
tombera
digne
If
we
fall,
we
will
fall
with
dignity
MOH,
Sopra
c'est
un
signe
MOH,
Sopra,
it's
a
sign
À
dire
que
tu
m'as
appris
à
écrire
mes
premières
lignes
To
say
that
you
taught
me
to
write
my
first
lines
J'fais
du
rap
durabl
I
do
durable
rap
C'est
une
maladie
incurable
It's
an
incurable
disease
Oh
no,
au
timbre
de
voix
furax
Oh
no,
with
a
furious
timbre
On
fait
du
rap
durable
We
do
sustainable
rap
C'est
une
maladie
incurable
It's
an
incurable
disease
Oh
no,
au
timbre
de
voix
furax
Oh
no,
with
a
furious
timbre
Ah,
j'écris
H24
Ah,
I
write
24/7
Noircis
des
feuilles
à
l'encre
de
Chine
Blacken
sheets
with
Indian
ink
On
écrit
H24,
jamais
on
va
courber
l'échine
We
write
24/7,
we
will
never
bow
down
La
musique
me
tue,
j'suis
love
Music
is
killing
me,
I'm
in
love
Le
rap
me
tue,
j'suis
love
Rap
is
killing
me,
I'm
in
love
La
musique
c'est
ma
drogue
Music
is
my
drug
Le
rap
c'est
ma
coke
Rap
is
my
coke
Putain,
j'suis
tellement
love
Damn,
I'm
so
in
love
La
musique
me
tue,
j'suis
love
Music
is
killing
me,
I'm
in
love
Le
rap
me
tue,
j'suis
love
Rap
is
killing
me,
I'm
in
love
La
musique
c'est
ma
drogue
Music
is
my
drug
Le
rap
c'est
ma
coke
Rap
is
my
coke
Putain
j'suis
tellement
love
Damn
I'm
so
in
love
Passe-moi
le
mic
que
je
tire
vite
une
taff
Pass
me
the
mic
so
I
can
take
a
quick
hit
Ticket
deux,
je
tire
deux
ou
trois
barres
et
je
me
taille
Ticket
two,
I
take
two
or
three
bars
and
I
split
Effriter
du
MC,
c'est
te
fumer
en
perso,
t'évincer
To
crumble
MC,
is
to
smoke
you
in
person,
to
evict
you
Rien
ne
peut
t'aider,
l'addiction
est
inévitable
Nothing
can
help
you,
addiction
is
inevitable
La
musique
me
tue,
j'suis
love
Music
is
killing
me,
I'm
in
love
Le
rap
me
tue,
j'suis
love
Rap
is
killing
me,
I'm
in
love
La
musique
c'est
ma
drogue
Music
is
my
drug
Le
rap
c'est
ma
coke
Rap
is
my
coke
Putain,
j'suis
tellement
love
Damn,
I'm
so
in
love
La
musique
me
tue,
j'suis
love
Music
is
killing
me,
I'm
in
love
Le
rap
me
tue,
j'suis
love
Rap
is
killing
me,
I'm
in
love
La
musique
c'est
ma
drogue
Music
is
my
drug
Le
rap
c'est
ma
coke
Rap
is
my
coke
Putain,
j'suis
tellement
love
Damn,
I'm
so
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.