Текст и перевод песни Moha - Amour impossible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour impossible
Невозможная любовь
Depuis
notre
rencontre
tout
à
changer
je
С
нашей
встречи
всё
изменилось,
я
Traîne
plus
en
boîte
je
décide
de
me
ranger
Больше
не
шатаюсь
по
клубам,
решил
остепениться.
L'appel
de
la
street
et
du
danger
tout
mon
amour
pour
toi
la
combler
Зов
улиц
и
опасности
— вся
моя
любовь
к
тебе
заполняет
их.
Je
donne
tout
pour
toi
j'en
ai
plus
les
mots
Я
всё
отдам
за
тебя,
у
меня
нет
слов.
Ta
ce
p'tit
truc
qui
me
rend
accro
В
тебе
есть
эта
изюминка,
которая
сводит
меня
с
ума.
C'est
vrai
que
des
fois
je
suis
parano
Правда,
иногда
я
веду
себя
параноидально,
Nos
prise
de
tête
mon
rendu
plus
fort
un
amour
impossible
rendu
vrai
Наши
ссоры
сделали
меня
сильнее,
невозможная
любовь
стала
реальностью.
Un
insensible
avant
toi
je
l
ai
etais
До
тебя
я
был
бесчувственным,
C'est
vrai
que
c'est
difficile
de
me
Правда,
меня
сложно,
Cerner
mais
malgré
ça
le
taf
tu
l'as
fais
Раскусить,
но,
несмотря
на
это,
ты
справилась.
Girl
avec
toi
je
me
jete
à
l'eau
Детка,
с
тобой
я
готов
прыгнуть
в
омут
с
головой.
Tout
ce
qu'on
te
raconte
sur
moi
c'est
faux
Всё,
что
тебе
обо
мне
рассказывают
— ложь.
C'est
insensé
mais
je
t'es
dans
la
peau
Это
безумие,
но
ты
у
меня
под
кожей.
Dès
aujourd'hui
à
la
vie
à
la
mort
С
сегодняшнего
дня
и
до
конца
жизни,
Nos
différences
nous
on
rapproché
Наши
различия
сблизили
нас,
Main
dans
la
main
on
a
avancé
Рука
об
руку
мы
шли
вперёд,
Tu
es
mon
empire
et
ma
fierté
Ты
— моя
империя
и
моя
гордость,
Seul
face
au
monde
toutes
les
épreuves
on
va
affronter
(×2)
Лицом
к
лицу
с
миром,
мы
преодолеем
все
испытания
(×2).
Comment
puis
je
un
jour
te
remplacé?
Как
я
смогу
когда-нибудь
тебя
заменить?
Comment
puis
je
un
jour
même
te
quitté?
Как
я
смогу
когда-нибудь
тебя
оставить?
Notre
relation
est
certes
compliqué
Наши
отношения,
конечно,
сложные,
C'est
impossible
pour
moi
de
t'oublier
Я
не
могу
тебя
забыть.
On
se
raconte
tout
et
sans
quiproquos
Мы
рассказываем
друг
другу
всё
без
недомолвок,
Girl
entre
nous
y
a
jamais
de
blême
pro
Детка,
между
нами
никогда
не
будет
проблем,
On
s'evadera
bébé
ti
amo
Мы
сбежим,
малышка,
ti
amo,
Sans
foi
ni
loi
je
t'aimerais
encore
Без
веры
и
закона,
я
буду
любить
тебя
вечно.
Ta
changer
ma
personnalité
Ты
изменила
мой
характер,
Aucune
fille
ne
pourras
t'égaler
Ни
одна
девушка
не
сможет
с
тобой
сравниться,
Avec
moi
tu
ne
pourras
pas
t'égarer
Со
мной
ты
никогда
не
собьёшься
с
пути,
Je
t'aime
de
tout
mon
coeur
et
tu
le
sais!
Я
люблю
тебя
всем
сердцем,
и
ты
это
знаешь!
Girl
avec
toi
je
me
jete
à
l'eau
Детка,
с
тобой
я
готов
прыгнуть
в
омут
с
головой.
Tout
ce
qu'on
te
raconte
sur
moi
c'est
faux
Всё,
что
тебе
обо
мне
рассказывают
— ложь.
C'est
insensé
mais
je
t'es
dans
la
peau
Это
безумие,
но
ты
у
меня
под
кожей.
Dès
aujourd'hui
à
la
vie
à
la
mort
С
сегодняшнего
дня
и
до
конца
жизни,
Nos
différences
nous
on
rapproché
Наши
различия
сблизили
нас,
Main
dans
la
main
on
a
avancé
Рука
об
руку
мы
шли
вперёд,
Tu
es
mon
empire
et
ma
fierté
Ты
моя
империя
и
моя
гордость,
Seul
face
au
monde
toutes
les
épreuves
on
va
affronter
(×2)
Лицом
к
лицу
с
миром,
мы
преодолеем
все
испытания
(×2).
Seul
face
au
monde
toutes
les
épreuves
on
va
affronter
(×2)
Лицом
к
лицу
с
миром,
мы
преодолеем
все
испытания
(×2).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.