Moha - J'ai grandi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moha - J'ai grandi




J'ai grandi sans père, sans repère depuis jeune
Я рос без отца, без ориентира с юных лет
A 8 ans à peine je vois ma mère devenir veuve
Всего в 8 лет я вижу, как моя мать овдовела
J'ai connu la galère mais je suis pas seul
Я знал камбуз, но я не одинок
Je vois les grands faire des sous
Я вижу, как большие парни зарабатывают гроши
Je vois mes frères et sœurs en deuil
Я вижу своих братьев и сестер в трауре
Tu veux savoir ma vie
Ты хочешь знать мою жизнь
Ben je vais te la raconter
Ну, я тебе ее расскажу
Je fais parti de ceux que la société a rejeté
Я один из тех, кого общество отвергло
Les mêmes efforts mais le CV refusé
Те же усилия, но резюме отклонено
Sous prétexte que je suis mat de peau et que je suis typé
Под предлогом того, что у меня матовая кожа и что я типизирован
J'ai grandi dans la ZUP forcément je dois me débrouiller
Я вырос в ЦУПе, обязательно, я должен позаботиться о себе
Mais je remercie la vie et ce que dieu m'a donné
Но я благодарю жизнь и то, что дал мне Бог
Je suis fier de ce que je suis, coûte que coûte j'y arriverai
Я горжусь тем, кто я есть, любой ценой я добьюсь этого
Mes rêves au fond d'un puits dont toute l'eau doit s'écouler
Мои сны на дне колодца, из которого должна вытекать вся вода
Parfois je suis à deux doigts de péter les plombs
Иногда я на расстоянии вытянутой руки от того, чтобы пукнуть
Heureusement qu'y a mes proches qui me disent de pas faire le con
К счастью, есть мои близкие, которые говорят мне, чтобы я не дурачился
Accroche toi à tes rêves et donne tout ce que t'as le sang
Держись за свои мечты и отдай все, что у тебя есть, своей кровью
Et donne tout ce que t'as le sang
И отдай все, что у тебя есть, свою кровь
Ma vie, mes envies
Моя жизнь, мои желания
On traîne ouais on s'attire des ennuis
Мы тусуемся, да, мы нарываемся на неприятности
J'ai grandi
Я вырос
Dans la street
На улице
Loin de la belle ville, loin des???
Далеко от прекрасного города, далеко от???
Ma vie, mes envies
Моя жизнь, мои желания
On traîne ouais on s'attire des ennuis
Мы тусуемся, да, мы нарываемся на неприятности
J'ai grandi
Я вырос
Dans la street
На улице
Loin de la belle ville, loin des???
Далеко от прекрасного города, далеко от???
J'essais de me surpasser c'est de plus en plus dur
Я пытаюсь превзойти себя, это становится все труднее и труднее
On me met des bâtons dans les roues pour que je fonce dans le mur
Мне вставляют палки в колеса, чтобы я врезался в стену
Je lâcherai pas le son je vous le dis ça c'est sur
Я не буду издавать ни звука, говорю вам, это на
Je vais me projeter dans l'avenir,
Я собираюсь заглянуть в будущее,
Voir ce que me réserve le futur
Посмотрим, что ждет меня в будущем
Combien de mes potes se font menés en bateau
Скольких моих приятелей увозят на лодке
Oublis leur famille, leurs amis tout ça pour leur go
Забудь об их семье, их друзьях и обо всем этом ради них самих
Combien de mes potes sont partis oui derrière les barreaux
Сколько моих приятелей ушли да оказались за решеткой
Je vous représente dans mes sons j'y repense quand j'suis solo
Я представляю вас в своих звуках я вспоминаю об этом, когда я Соло
Ma jeunesse, mon passé j'en ai des vagues souvenirs
Моя юность, мое прошлое, у меня остались смутные воспоминания об этом
J'ai vécu le meilleur j'ai aussi connu le pire
Я пережил лучшее, я также пережил худшее
Une seule idée en tête c'est de m'en sortir
В голове только одна мысль-как мне выбраться из этого
J'ai toujours rêvé de m'envoler, de quitter le navire
Я всегда мечтал улететь, сойти с корабля
Je remercie ceux qui me suivent sans vous j'suis nada
Я благодарю тех, кто следует за мной без вас, я нада
Depuis le début j'essais de rendre heureuse la ronne-da
С самого начала я старался сделать Ла Ронн-да счастливой
Je reste fidèle à mes principes malgré tout je change pas
Я остаюсь верен своим принципам, несмотря ни на что, я не меняюсь
Et si un jour j'arrête tout non ne m'en voulez pas
И если однажды я все брошу, нет, не вини меня
Ma vie, mes envies
Моя жизнь, мои желания
On traîne ouais on s'attire des ennuis
Мы тусуемся, да, мы нарываемся на неприятности
J'ai grandi
Я вырос
Dans la street
На улице
Loin de la belle ville, loin des???
Далеко от прекрасного города, далеко от???
Ma vie, mes envies
Моя жизнь, мои желания
On traîne ouais on s'attire des ennuis
Мы тусуемся, да, мы нарываемся на неприятности
J'ai grandi
Я вырос
Dans la street
На улице
Loin de la belle ville, loin des???
Далеко от прекрасного города, далеко от???
Ma vie, mes envies
Моя жизнь, мои желания
On traîne ouais on s'attire des ennuis
Мы тусуемся, да, мы нарываемся на неприятности
J'ai grandi
Я вырос
Dans la street
На улице
Loin de la belle ville, loin des???
Далеко от прекрасного города, далеко от???
Ma vie, mes envies
Моя жизнь, мои желания
On traîne ouais on s'attire des ennuis
Мы тусуемся, да, мы нарываемся на неприятности
J'ai grandi
Я вырос
Dans la street
На улице
Loin de la belle ville, loin des???
Далеко от прекрасного города, далеко от???






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.