Текст и перевод песни Moha MMZ - CZ 75
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
on
n′est
pas
à
Thoiry,
ici
Yo,
we
ain’t
in
Thoiry,
here
C'est
Moha
2MZ,
CZ
It’s
Moha
2MZ,
CZ
J′retrouve
plus
mon
pétard,
j'crois
que
j'l′ai
perdu
comme
dans
la
haine
I
can't
find
my
gun,
I
think
I
lost
it
like
in
a
rage
J′viens
d'encaisser
100K
pourtant
tu
m′vois
sourire
à
peine
I
just
cashed
in
100K
but
you
see
me
barely
smiling
J'marche
dans
mon
zoo
comme
si
c′était
la
favelas
I
walk
in
my
zoo
like
it
was
the
favelas
Pourtant
c'est
pas
les
favelas,
c′est
pire
qu'les
favelas
(zoo)
But
it's
not
the
favelas,
it's
worse
than
the
favelas
(zoo)
C'est
Moha
2MZ,
CZ
automatique,
zoo
It’s
Moha
2MZ,
CZ
automatic,
zoo
Le
rap
j′le
prends,
j′le
nique
en
faisant
des
grimaces
comme
un
Zoulou
I
take
the
rap,
I
kill
it
making
faces
like
a
Zulu
Samir
en
sens
interdit
sur
la
ligne
du
Théatro
(vroum)
Samir
driving
the
wrong
way
on
the
Théatro
line
(skrrt)
J'suis
tellement
défoncé,
j′arrive
même
pas
à
faire
l'créneau,
gros
I'm
so
high,
I
can't
even
parallel
park,
babe
(J′arrive
même
pas
à
faire
l'créneau)
(I
can’t
even
parallel
park)
(C′est
Moha
2MZ,
CZ
automatique,
zoo)
(It’s
Moha
2MZ,
CZ
automatic,
zoo)
On
est
costauds,
on
connaît
les
ennuis
et
les
millions
d'ennemis
(on
connaît,
on
connaît,
on
connaît)
We’re
tough,
we
know
trouble
and
millions
of
enemies
(we
know,
we
know,
we
know)
On
gère
la
sono,
dans
l'shit
ou
la
musique
We
run
the
sound
system,
in
the
shit
or
the
music
C′est
nous
les
chefs
de
la
ville
(c′est
nous
les
chefs
du
rap
game,
woullah
gros)
We’re
the
bosses
of
the
city
(we’re
the
bosses
of
the
rap
game,
you
know,
babe)
Dans
les
bails,
dans
les
embrouilles,
dans
les
trucs
vénères
(déter')
In
the
projects,
in
the
fights,
in
the
wild
stuff
(crazy)
C′est
nous
les
chefs
de
la
ville
(les
chefs
de
la
ville)
We’re
the
bosses
of
the
city
(the
bosses
of
the
city)
C'est
nous
on
s′tue
pour
la
mif
(on
s'péta,
on
s′péta,
on
s'péta,
ouais,
ouais,
ouais)
We’re
the
ones
who
kill
for
the
fam
(we
go
off,
we
go
off,
we
go
off,
yeah,
yeah,
yeah)
On
mérite
un
gamos,
on
a
trop
pris
l'402,
l′RER
D
We
deserve
a
Mercedes,
we
took
the
402,
the
RER
D
too
much
Même
quand
ils
étaient
plein,
on
venait
à
deux
(zoo)
Even
when
they
were
full,
we
came
in
two
(zoo)
Faire
revenir
des
ballons
et
des
plots
(ouais),
pas
finir
aux
cages
Bringing
back
balloons
and
cones
(yeah),
not
ending
up
in
cages
Et
puis,
j′inspire
les
quartiers
beaux,
haute
couture
à
la
plage
And
then,
I
inspire
the
beautiful
neighborhoods,
high
fashion
at
the
beach
J'roule
un
dernier
doré,
j′sors
tout
droit
du
Z-double-O
I
roll
one
last
joint,
I’m
coming
straight
out
of
the
Z-double-O
J'dis
rarement
"désolé",
tu
sais
qu′j'préfère
finir
solo
I
rarely
say
"sorry",
you
know
I
prefer
to
finish
solo
La
sère-mi
on
connaît,
tu
sais
qu′j'm'appelle
pas
Thibault
The
hustle
we
know,
you
know
my
name
ain’t
Thibault
J′souris
quand
on
m′dit
"Moha,
t'es
bon"
I
smile
when
they
tell
me
"Moha,
you’re
good"
Et
quand
le
rap,
j′lui
mets
p'tit
pont,
gros
(gros)
And
when
it
comes
to
rap,
I
give
it
a
little
bridge,
babe
(babe)
(Et
quand
le
rap,
j′lui
mets
p'tit
pont)
(And
when
it
comes
to
rap,
I
give
it
a
little
bridge)
(Et
quand
le
rap,
j′lui
mets
p'tit
pont)
(And
when
it
comes
to
rap,
I
give
it
a
little
bridge)
(Des
grimaces
comme
un
zoulou)
(Making
faces
like
a
Zulu)
On
est
costauds,
on
connaît
les
ennuis
et
les
millions
d'ennemis
(on
connaît,
on
connaît,
on
connaît)
We're
tough,
we
know
trouble
and
millions
of
enemies
(we
know,
we
know,
we
know)
On
gère
la
sono,
dans
l′shit
ou
la
musique
We
run
the
sound
system,
in
the
shit
or
the
music
C′est
nous
les
chefs
de
la
ville
(c'est
nous
les
chefs
du
rap
game,
woullah
gros)
We’re
the
bosses
of
the
city
(we’re
the
bosses
of
the
rap
game,
you
know,
babe)
Dans
les
bails,
dans
les
embrouilles,
dans
les
trucs
vénères
(déter′)
In
the
projects,
in
the
fights,
in
the
wild
stuff
(crazy)
C'est
nous
les
chefs
de
la
ville
(les
chefs
de
la
ville)
We’re
the
bosses
of
the
city
(the
bosses
of
the
city)
C′est
nous
on
s'tue
pour
la
mif
(on
s′péta,
on
s'péta,
on
s'péta,
ouais,
ouais,
ouais)
We’re
the
ones
who
kill
for
the
fam
(we
go
off,
we
go
off,
we
go
off,
yeah,
yeah,
yeah)
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Et
j′sors
du
zoo,
poto
And
I’m
out
of
the
zoo,
girl
J′suis
tellement
défoncé,
j'arrive
même
pas
à
faire
l′créneau
I’m
so
high,
I
can't
even
parallel
park
Woullah,
woullah,
woullah,
woullah,
woullah
Word,
word,
word,
word,
word
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cris Dope, Joa Trackbastardz, Moha Mmz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.