Moha MMZ - Paranoïack - перевод текста песни на немецкий

Paranoïack - Moha MMZперевод на немецкий




Paranoïack
Paranoid
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah
Ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
J′suis parano, j'traîne solo dans ma vie, j′ai peur de mes amis, y a que eux qui peuvent me ken
Ich bin paranoid, hänge allein rum in meinem Leben, ich habe Angst vor meinen Freunden, nur sie können mich fertigmachen
Les soucis m'collent au cul, petit, peu vu la mer, j'avais vu sur la Seine
Die Sorgen kleben mir am Arsch, Kleiner, habe das Meer kaum gesehen, ich hatte Blick auf die Seine
Tu t′intéresses à ma vie et puis, moi, j′te sors ma langue comme Manny, gros weshken
Du interessierst dich für mein Leben und dann, ich, ich streck dir meine Zunge raus wie Manny, Dicker Weshken
J'les dribble à la Ronnie, fais la passe à Nabil à la brésilienne
Ich dribble sie aus wie Ronnie, spiele den Pass zu Nabil auf brasilianische Art
Guette mon ombre comme Lucky Luke, y a les rats, j′leur mets pilule (pilule, pilule)
Beobachte meinen Schatten wie Lucky Luke, da sind die Ratten, ich verpass' ihnen 'ne Pille (Pille, Pille)
J'suis un peu cerné sous ma paire, un peu bizarre sous ma paire
Ich habe leichte Augenringe unter den Augen, bin ein bisschen seltsam unter meiner Brille
Ouais, j′ai resserré ma paire, on sait jamais si ça part en guerre
Yeah, ich habe meine Brille zurechtgerückt, man weiß ja nie, ob es zum Krieg kommt
Longtemps qu'j′les laisse faire le détail, lherba tsellek puis sors les bails
Lange habe ich sie den Einzelhandel machen lassen, das Gras hilft dir weiter, dann hol die Geschäfte raus
Ok, ok, tu veux test', cherche pas raison, j'suis têtu
Okay, okay, du willst testen, such keinen Grund, ich bin stur
L′apparence d′une déesse, vie d'ma mère, c′est une grosse pute
Das Aussehen einer Göttin, beim Leben meiner Mutter, sie ist eine fette Schlampe
Pour le reste, laisse-moi faire, j'te promets qu′j'ramène les thunes
Für den Rest, lass mich machen, ich versprech' dir, ich bring' die Kohle
Disque d′or, ta mère, moi, j'suis toujours dans la rue
Goldene Schallplatte, deine Mutter, ich, ich bin immer noch auf der Straße
Et puis, j'les kra, j′écris mes textes avec la plume d′Akira
Und dann, ich mach sie fertig, ich schreibe meine Texte mit Akiras Feder
Suffit d'un regard et puis, elle tombe dans mes bras
Ein Blick genügt und dann fällt sie mir in die Arme
Solitaire, moi, la Terre m′suffira, gros, tu verras
Einsam, ich, die Erde wird mir genügen, Dicker, du wirst sehen
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Des fois, j'aimerai sourire mais j′tire la gueule
Manchmal würde ich gerne lächeln, aber ich zieh' 'ne Fresse
Puis, des fois, j'aimerai vivre mais bon, c′est mort
Und manchmal würde ich gerne leben, aber naja, es ist aus
J'suis eh, eh, eh
Ich bin eh, eh, eh
J'me balade dans la ville, la ville, la ville
Ich laufe durch die Stadt, die Stadt, die Stadt
Laissez-moi mourir front sur le sol, eh
Lasst mich sterben, Stirn auf dem Boden, eh
J′rentre sur l′terrain, numéro 10, t'inquiète, j′vais leur foutre hella
Ich betrete das Feld, Nummer 10, keine Sorge, ich werd's ihnen ordentlich geben
Tu sais très bien qu'on est peace mais en mode Tokyo, on fonce dans l′tas
Du weißt genau, wir sind friedlich, aber im Tokyo-Modus stürmen wir in die Menge
Toi, t'as kiffé sur la miss, tu sais pas qu′c'est une chmeta'
Du, du standest auf die Miss, du weißt nicht, dass sie eine Schlampe ist
Oui, oui, chez toi, ça fet-fet mais arrête de croire qu′c′est Bogota
Ja, ja, bei dir wird gefeiert, aber hör auf zu glauben, es sei Bogota
Là, là, là, moi, j'sors des favelas, quand j′pars en mi-mi, après, j'compte les sous sur moi
Da, da, da, ich, ich komme aus den Favelas, wenn ich auf Mission gehe, danach zähle ich das Geld bei mir
Vie à Bora-Bora, petit pédé, on ira, encore 2-3 spliffs, après, tu m′prends pour 2Pac (Pac, Pac)
Leben auf Bora-Bora, kleiner Schwuler, wir werden hingehen, noch 2-3 Spliffs, danach hältst du mich für 2Pac (Pac, Pac)
J'te récupère à midi pile, j′l'ai vue passer, c'est un missile
Ich hol' dich Punkt zwölf ab, ich hab' sie vorbeigehen sehen, sie ist 'ne Rakete
Elle comprend pas qu′j′suis pas tactile, j'l′ai perdue dans la ville
Sie versteht nicht, dass ich nicht zum Anfassen bin, ich hab' sie in der Stadt verloren
Mais bon, même si il le faut, j'irai t′chercher dans les abîmes
Aber naja, selbst wenn es sein muss, werde ich dich in den Abgründen suchen
Ça sent l'pilon dans la cabine, té-ma la dégaine
Es riecht nach Dope in der Kabine, check den Style
Me suis pas de trop près, quand j′suis avec toi, tu portes la guigne
Folge mir nicht zu dicht, wenn ich mit dir bin, bringst du Pech
T'es pas futé, personne m'a incité (′cité)
Du bist nicht schlau, niemand hat mich angestiftet ('stiftet)
Et malgré tout c′qui s'passe, j′suis tous les jours à la cité (j'l′ai pas quittée)
Und trotz allem, was passiert, bin ich jeden Tag in der Siedlung (hab' sie nicht verlassen)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Des fois, j'aimerai sourire mais j′tire la gueule
Manchmal würde ich gerne lächeln, aber ich zieh' 'ne Fresse
Puis, des fois, j'aimerai vivre mais bon, c'est mort
Und manchmal würde ich gerne leben, aber naja, es ist aus
J′suis eh, eh, eh
Ich bin eh, eh, eh
J′me balade dans la ville, la ville, la ville
Ich laufe durch die Stadt, die Stadt, die Stadt
Laissez-moi mourir front sur le sol, eh
Lasst mich sterben, Stirn auf dem Boden, eh
Des fois, j'aimerai sourire mais j′tire la gueule
Manchmal würde ich gerne lächeln, aber ich zieh' 'ne Fresse
Puis, des fois, j'aimerai vivre mais bon, c′est mort
Und manchmal würde ich gerne leben, aber naja, es ist aus
J'suis parano, j′suis parano, j'suis parano...
Ich bin paranoid, ich bin paranoid, ich bin paranoid...





Авторы: Lil Ben, Moha Mmz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.