Moha MMZ - Paranoïack - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moha MMZ - Paranoïack




Paranoïack
Paranoid
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah
Ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
J′suis parano, j'traîne solo dans ma vie, j′ai peur de mes amis, y a que eux qui peuvent me ken
I'm paranoid, I roam solo in my life, I'm afraid of my friends, they're the only ones who can fuck me up
Les soucis m'collent au cul, petit, peu vu la mer, j'avais vu sur la Seine
Worries stick to my ass, little one, barely saw the sea, I'd seen it on the Seine
Tu t′intéresses à ma vie et puis, moi, j′te sors ma langue comme Manny, gros weshken
You're interested in my life, and then, I, I stick my tongue out at you like Manny, big weshken
J'les dribble à la Ronnie, fais la passe à Nabil à la brésilienne
I dribble them like Ronnie, pass to Nabil Brazilian style
Guette mon ombre comme Lucky Luke, y a les rats, j′leur mets pilule (pilule, pilule)
Watch my shadow like Lucky Luke, there's rats, I give them pills (pills, pills)
J'suis un peu cerné sous ma paire, un peu bizarre sous ma paire
I'm a little shady under my pair, a little weird under my pair
Ouais, j′ai resserré ma paire, on sait jamais si ça part en guerre
Yeah, I tightened up my pair, you never know if it's going to war
Longtemps qu'j′les laisse faire le détail, lherba tsellek puis sors les bails
A long time ago I let them take care of the details, the weed's going around then the stuff comes out
Ok, ok, tu veux test', cherche pas raison, j'suis têtu
Ok, ok, you wanna test, don't look for reason, I'm stubborn
L′apparence d′une déesse, vie d'ma mère, c′est une grosse pute
The appearance of a goddess, my mother's life, she's a big slut
Pour le reste, laisse-moi faire, j'te promets qu′j'ramène les thunes
For the rest, let me do it, I promise you I'll bring back the money
Disque d′or, ta mère, moi, j'suis toujours dans la rue
Gold record, your mother, me, I'm still on the street
Et puis, j'les kra, j′écris mes textes avec la plume d′Akira
And then, I crack 'em, I write my texts with Akira's pen
Suffit d'un regard et puis, elle tombe dans mes bras
One look is all it takes and then she falls into my arms
Solitaire, moi, la Terre m′suffira, gros, tu verras
Solitary, me, the Earth will be enough for me, big guy, you'll see
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Des fois, j'aimerai sourire mais j′tire la gueule
Sometimes I'd like to smile, but I pout
Puis, des fois, j'aimerai vivre mais bon, c′est mort
Then sometimes I'd like to live, but hey, it's dead
J'suis eh, eh, eh
I'm eh, eh, eh
J'me balade dans la ville, la ville, la ville
I walk around the city, the city, the city
Laissez-moi mourir front sur le sol, eh
Let me die face down on the ground, eh
J′rentre sur l′terrain, numéro 10, t'inquiète, j′vais leur foutre hella
I enter the field, number 10, don't worry, I'm gonna fuck 'em up
Tu sais très bien qu'on est peace mais en mode Tokyo, on fonce dans l′tas
You know very well that we're peace but in Tokyo mode, we're going into the pile
Toi, t'as kiffé sur la miss, tu sais pas qu′c'est une chmeta'
You, you liked the miss, you don't know she's a hoe
Oui, oui, chez toi, ça fet-fet mais arrête de croire qu′c′est Bogota
Yes, yes, at your place, it's hot-hot but stop thinking it's Bogota
Là, là, là, moi, j'sors des favelas, quand j′pars en mi-mi, après, j'compte les sous sur moi
There, there, there, me, I come out of the favelas, when I go to sleep, afterwards, I count the money on me
Vie à Bora-Bora, petit pédé, on ira, encore 2-3 spliffs, après, tu m′prends pour 2Pac (Pac, Pac)
Life in Bora Bora, little faggot, we'll go, 2-3 more spliffs, afterwards, you take me for 2Pac (Pac, Pac)
J'te récupère à midi pile, j′l'ai vue passer, c'est un missile
I'll pick you up at noon sharp, I saw her go by, she's a missile
Elle comprend pas qu′j′suis pas tactile, j'l′ai perdue dans la ville
She doesn't understand that I'm not tactile, I lost her in the city
Mais bon, même si il le faut, j'irai t′chercher dans les abîmes
But hey, even if I have to, I'll go get you in the abyss
Ça sent l'pilon dans la cabine, té-ma la dégaine
Smells like weed in the cabin, check out the look
Me suis pas de trop près, quand j′suis avec toi, tu portes la guigne
Don't get too close to me, when I'm with you, you bring bad luck
T'es pas futé, personne m'a incité (′cité)
You're not stupid, nobody incited me ('cited)
Et malgré tout c′qui s'passe, j′suis tous les jours à la cité (j'l′ai pas quittée)
And despite everything that's going on, I'm in the city every day (I haven't left it)
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Des fois, j'aimerai sourire mais j′tire la gueule
Sometimes I'd like to smile, but I pout
Puis, des fois, j'aimerai vivre mais bon, c'est mort
Then sometimes I'd like to live, but hey, it's dead
J′suis eh, eh, eh
I'm eh, eh, eh
J′me balade dans la ville, la ville, la ville
I walk around the city, the city, the city
Laissez-moi mourir front sur le sol, eh
Let me die face down on the ground, eh
Des fois, j'aimerai sourire mais j′tire la gueule
Sometimes I'd like to smile, but I pout
Puis, des fois, j'aimerai vivre mais bon, c′est mort
Then sometimes I'd like to live, but hey, it's dead
J'suis parano, j′suis parano, j'suis parano...
I'm paranoid, I'm paranoid, I'm paranoid...





Авторы: Lil Ben, Moha Mmz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.