Текст и перевод песни Moha MMZ - Pourri dans l'âme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourri dans l'âme
Rotten to the Core
J'ai
mis
la
bonbonne
dans
ma
poche,
gros
Got
the
bottle
in
my
pocket,
man
C'est
toujours
les
mêmes,
gros
(c'est
toujours
les
mêmes)
Always
the
same
ones,
man
(always
the
same
ones)
J'vais
t'parler
des
blèmes-pro,
il
s'agit
d'quitter
l'terrain
pour
l'tempo
(hou-ha)
Gonna
talk
about
the
pro-blems,
gotta
leave
the
block
for
the
tempo
(hou-ha)
Sur
l'terrain,
des
requins,
pas
des
tiempo
On
the
block,
it's
sharks,
not
tiempo
J'peux
plus
les
entendre
donc
j'm'enferme
dans
l'bendo,
j'les
ferai
payer
plein
pot
Can't
hear
them
no
more,
so
I
lock
myself
in
the
Benzo,
I'll
make
them
pay
full
price
J't'emmènerai
ma
chérie,
si
je
t'aime
trop
I'll
take
you
away,
my
darling,
if
I
love
you
too
much
Faut
qu'on
s'casse
de
là
(hou-la),
qu'on
laisse
la
résine
(qu'on
laisse)
We
gotta
get
out
of
here
(hou-la),
leave
the
resin
behind
(leave
it)
J'suis
pas
né
pour
ça
(jamais),
faut
qu'j'parte
loin
d'ici
(faut
qu'j'taille)
I
wasn't
born
for
this
(never),
gotta
get
far
away
from
here
(gotta
split)
J'ai
vesqui
les
schmitts,
j'ai
vesqui
le
shtar
mais
j'ai
trop
d'soucis
(problèmes)
I've
seen
the
schemes,
I've
seen
the
hustle,
but
I
got
too
many
worries
(problems)
J'suis
dans
la
soucoupe,
mais
j'suis
trop
pensif
I'm
in
the
spaceship,
but
I'm
too
pensive
Ma
chérie,
j'ai
trop
d'problèmes,
j'rêve
de
briser
mes
chaînes
My
darling,
I
got
too
many
problems,
I
dream
of
breaking
my
chains
J'pourrai
pas
cette
semaine
mais,
si
j'l'aime,
je
l'emmène
I
can't
this
week,
but
if
I
love
her,
I'll
take
her
away
Encore
fonce-dé
d'la
veille,
j'prends
ton
cœur,
j'te
le
gaine
Still
high
from
last
night,
I
take
your
heart,
I
sheath
it
J'confonds
haine
et
ma
peine
donc,
pour
moi,
c'est
la
même
I
confuse
hate
and
my
pain,
so
for
me,
it's
the
same
Et
j'suis
pourri
dans
l'âme,
y
a
moins
d'soleil
en
bas
And
I'm
rotten
to
the
core,
there's
less
sun
down
below
Y
a
mes
paluches
sur
l'arme,
y
a
les
condés
dans
l'bât'
My
hands
on
the
gun,
the
cops
in
the
building
Il
est
tard,
sur
ma
chaise
It's
late,
on
my
chair
C'est
la
base,
t'sais
qu'on
les
baise
It's
the
base,
you
know
we
screw
them
Et
j'suis
pourri
dans
l'âme,
y
a
moins
d'soleil
en
bas
And
I'm
rotten
to
the
core,
there's
less
sun
down
below
Y
a
mes
paluches
sur
l'arme,
y
a
les
condés
dans
l'bât'
My
hands
on
the
gun,
the
cops
in
the
building
Il
est
tard,
sur
ma
chaise
It's
late,
on
my
chair
C'est
la
base,
t'sais
qu'on
les
baise
It's
the
base,
you
know
we
screw
them
Et
j'suis
pourri
dans
l'âme
And
I'm
rotten
to
the
core
J'suis
resté
bloqué
dans
l'bât'
toute
ma
vie
(toute
ma
life)
I've
been
stuck
in
the
building
all
my
life
(all
my
life)
Trop
têtu,
j'ai
trop
souffert,
mais
sans
un
cri
(sans
me
plaindre)
Too
stubborn,
I've
suffered
too
much,
but
without
a
cry
(without
complaining)
J'ai
cogité,
à
perdre
mes
cheveux
toute
la
nuit
(toute
la
night)
I've
been
thinking,
losing
my
hair
all
night
(all
night)
Pas
de
brunch,
moi,
j'suis
sur
l'terrain
à
midi
(pas
de
brunch)
No
brunch,
I'm
on
the
block
at
noon
(no
brunch)
J'me
suis
fait
seul,
tu
peux
demander
à
ma
banquière
I
made
it
on
my
own,
you
can
ask
my
banker
J'connais
des
mecs
qui
ont
mis
les
plus
gros
skya
I
know
guys
who
pulled
the
biggest
scores
J'suis
encore
plus
déterminé
qu'avant-hier
I'm
even
more
determined
than
the
day
before
yesterday
Et
des
fois,
j'fais
tomber
des
larmes
avant
d'prier
And
sometimes,
I
shed
tears
before
I
pray
Et
j'me
pose
des
questions
(han-han),
j'suis
dans
plusieurs
missions
(han-han)
And
I
ask
myself
questions
(han-han),
I'm
on
multiple
missions
(han-han)
J'ai
pas
l'temps
d'me
poser
(jamais),
charbon
toutes
les
saisons
I
don't
have
time
to
rest
(never),
hustle
all
seasons
Ma
chérie,
j'ai
trop
d'problèmes,
j'rêve
de
briser
mes
chaînes
My
darling,
I
got
too
many
problems,
I
dream
of
breaking
my
chains
J'pourrai
pas
cette
semaine
mais,
si
j'l'aime,
je
l'emmène
I
can't
this
week,
but
if
I
love
her,
I'll
take
her
away
Encore
fonce-dé
d'la
veille,
j'prends
ton
cœur,
j'te
le
gaine
Still
high
from
last
night,
I
take
your
heart,
I
sheath
it
J'confonds
haine
et
ma
peine
donc
pour
moi,
c'est
la
même
I
confuse
hate
and
my
pain,
so
for
me,
it's
the
same
Et
j'suis
pourri
dans
l'âme,
y
a
moins
d'soleil
en
bas
And
I'm
rotten
to
the
core,
there's
less
sun
down
below
Y
a
mes
paluches
sur
l'arme,
y
a
les
condés
dans
l'bât'
My
hands
on
the
gun,
the
cops
in
the
building
Il
est
tard,
sur
ma
chaise
It's
late,
on
my
chair
C'est
la
base,
t'sais
qu'on
les
baise
It's
the
base,
you
know
we
screw
them
Et
j'suis
pourri
dans
l'âme,
y
a
moins
d'soleil
en
bas
And
I'm
rotten
to
the
core,
there's
less
sun
down
below
Y
a
mes
paluches
sur
l'arme,
y
a
les
condés
dans
l'bât'
My
hands
on
the
gun,
the
cops
in
the
building
Il
est
tard,
sur
ma
chaise
It's
late,
on
my
chair
C'est
la
base,
t'sais
qu'on
les
baise
It's
the
base,
you
know
we
screw
them
Et
j'suis
pourri
dans
l'âme
And
I'm
rotten
to
the
core
Plus
rien
d'étrange,
j'suis
pas
d'ces
gens
Nothing
strange
anymore,
I'm
not
one
of
those
people
J'suis
pas
d'ces
envieux
I'm
not
one
of
those
envious
ones
Pourri
dans
l'âme,
y
a
moins
d'soleil
en
bas
Rotten
to
the
core,
there's
less
sun
down
below
Y
a
mes
paluches
sur
l'arme,
condés
dans
l'bât'
My
hands
on
the
gun,
cops
in
the
building
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moha Mmz, Sam H, Trent 700
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.