Moha k - Ne pleure pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moha k - Ne pleure pas




Ne pleure pas, ah, hey, j′vais pas t'pardonner
Не плачь, а, Эй, я тебя не прощу
Ça y est j′ai trop donné, notre amour s'est envolé
Вот и все, я слишком много отдал, наша любовь улетучилась.
J'contrôle plus ma colère, ne sois pas désolée
Я больше не контролирую свой гнев, не извиняйся.
J′veux des billets violets, oui Moha K sur tes lèvres
Я хочу фиолетовые банкноты, да Моха К на твоих губах
Y a plus d′amour ma belle t'as déconné
Больше любви, моя красавица, ты испортила
Sans toi j′vais décoller avec toutes tes paroles en l'air
Без тебя я взлету со всеми твоими словами в воздухе
J′me retrouve isolé, pourtant j'étais sincère
Я чувствую себя изолированным, но я был искренен
Personne va m′consoler à part le rap et quelques frères
Никто не утешит меня, кроме рэпа и нескольких братьев.
Tu m'as pris pour un taré, maintenant c'est plus parеil
Ты принял меня за сумасшедшего, теперь это уже не то же самое
J′te jure j′étais carré, pourquoi t'as tout foiré
Клянусь, я был квадратным, почему ты все испортил
Moi j′voulais ton bonheur, hеy
Я хотел твоего счастья, Эй.
J'voulais qu′tu sois ma reine, tu m'parles de Ferrari
Я хотел, чтобы ты была моей королевой, ты рассказала мне о Феррари
De sorties, de khaliss, vas y fais ta vie tu fais que te salir
От прогулок, от халисса, иди и делай свою жизнь, ты только пачкаешься.
J′vais grimper la falaise, faire dix fois ton salaire
Я заберусь на скалу, заработаю в десять раз больше твоего жалованья.
T'as même plus de valeurs, même plus de principes
У тебя даже больше ценностей, даже больше принципов
Eh, t'es qu′une fille facile, mes potos t′ont eue avec facilité
Эй, ты просто легкая девочка, мои Потос с легкостью достали тебя.
T'es tombé dans l′piège et sans hésiter
Ты попал в ловушку и без колебаний
Tu m'as dégoûtée, tu m′as négligé
Ты отвратил меня, ты пренебрег мной.
Tout ça pour des futilités, pour des futilités (pour des futilités)
Все это для бесполезности, для бесполезности (для бесполезности)
Ne pleure pas, ah, hey, j'vais pas t′pardonner
Не плачь, а, Эй, я тебя не прощу
Ça y est j'ai trop donné, notre amour s'est envolé
Вот и все, я слишком много отдал, наша любовь улетучилась.
J′contrôle plus ma colère, ne sois pas désolée
Я больше не контролирую свой гнев, не извиняйся.
J′veux des billets violets, oui Moha K sur tes lèvres
Я хочу фиолетовые банкноты, да Моха К на твоих губах
Y a plus d'amour ma belle t′as déconné
Больше любви, моя красавица, ты испортила
Sans toi j'vais décoller avec toutes tes paroles en l′air
Без тебя я взлету со всеми твоими словами в воздухе
J'me retrouve isolé, pourtant j′étais sincère
Я чувствую себя изолированным, но я был искренен
Personne va m'consoler à part le rap et quelques frères
Никто не утешит меня, кроме рэпа и нескольких братьев.
En vrai j'ai le démon (ça y est j′ai le mort)
На самом деле у меня есть демон (вот он,у меня есть мертвый)
Piégé dans son filet (elle m′a fais du shour)
Пойманный в ловушку в ее сети (она заставила меня вздрогнуть)
Et je sais que tu mens (au fond je le sais)
И я знаю, что ты лжешь глубине души я это знаю)
Quand tu disais qu'tu m′aimais (oui, pour toujours)
Когда ты сказал ,что любишь меня (да, навсегда)
J'repense à ces moments (j′y pense)
Я вспоминаю эти моменты думаю об этом)
J'en ai un goût amer (ohlala)
У меня горький вкус (охлала)
Tu m′as attiré des emmerdes, dis moi à quoi ça sert
Ты втянул меня в это дерьмо, скажи мне, в чем дело
Eh pourquoi tous ces câlins, pourquoi toutes ces promesses
Эх, зачем все эти объятия, зачем все эти обещания
Pourquoi t'as fait l'poète, pourquoi tu restes muet
Почему ты стал поэтом, почему ты молчишь
Pourquoi t′as tout nier, vas y arrête de crier
Почему ты все отрицаешь, перестань кричать.
Fais pas la fille, ça date pas d′hier
Не обращай внимания на девушку, это было не вчера.
La vérité c'est qu′j'ai mal, mais j′te l'dirais jamais
Правда в том, что мне больно, но я никогда не скажу тебе этого
Tu m′as brisé l'moral, pour nous j'visais l′sommet
Ты разрушил мой боевой дух, ради нас я стремился к вершине
Ne pleure pas, ah, hey, j′vais pas t'pardonner
Не плачь, а, Эй, я тебя не прощу
Ça y est j′ai trop donné, notre amour s'est envolé
Вот и все, я слишком много отдал, наша любовь улетучилась.
J′contrôle plus ma colère, ne sois pas désolée
Я больше не контролирую свой гнев, не извиняйся.
J'veux des billets violets, oui Moha K sur tes lèvres
Я хочу фиолетовые банкноты, да Моха К на твоих губах
Y a plus d′amour ma belle t'as déconné
Больше любви, моя красавица, ты испортила
Sans toi j'vais décoller avec toutes tes paroles en l′air
Без тебя я взлету со всеми твоими словами в воздухе
J′me retrouve isolé, pourtant j'étais sincère
Я чувствую себя изолированным, но я был искренен
Personne va m′consoler à part le rap et quelques frères
Никто не утешит меня, кроме рэпа и нескольких братьев.
À part le rap et quelques frères
Кроме рэпа и нескольких братьев
Parti de rien, j'avais pas un ma gueule
Ушел из ничего, у меня не было рта.
Putain l′histoire qu'est-ce qu′elle est belle
Черт возьми, история, какая она красивая
Putain l'histoire qu'est-ce qu′elle est belle
Черт возьми, история, какая она красивая
Putain l′histoire qu'est-ce qu′elle est belle
Черт возьми, история, какая она красивая






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.