Текст и перевод песни Moha k - Ne pleure pas
Ne
pleure
pas,
ah,
hey,
j′vais
pas
t'pardonner
Не
плачь,
а,
Эй,
я
тебя
не
прощу
Ça
y
est
j′ai
trop
donné,
notre
amour
s'est
envolé
Вот
и
все,
я
слишком
много
отдал,
наша
любовь
улетучилась.
J'contrôle
plus
ma
colère,
ne
sois
pas
désolée
Я
больше
не
контролирую
свой
гнев,
не
извиняйся.
J′veux
des
billets
violets,
oui
Moha
K
sur
tes
lèvres
Я
хочу
фиолетовые
банкноты,
да
Моха
К
на
твоих
губах
Y
a
plus
d′amour
ma
belle
t'as
déconné
Больше
любви,
моя
красавица,
ты
испортила
Sans
toi
j′vais
décoller
avec
toutes
tes
paroles
en
l'air
Без
тебя
я
взлету
со
всеми
твоими
словами
в
воздухе
J′me
retrouve
isolé,
pourtant
j'étais
sincère
Я
чувствую
себя
изолированным,
но
я
был
искренен
Personne
va
m′consoler
à
part
le
rap
et
quelques
frères
Никто
не
утешит
меня,
кроме
рэпа
и
нескольких
братьев.
Tu
m'as
pris
pour
un
taré,
maintenant
c'est
plus
parеil
Ты
принял
меня
за
сумасшедшего,
теперь
это
уже
не
то
же
самое
J′te
jure
j′étais
carré,
pourquoi
t'as
tout
foiré
Клянусь,
я
был
квадратным,
почему
ты
все
испортил
Moi
j′voulais
ton
bonheur,
hеy
Я
хотел
твоего
счастья,
Эй.
J'voulais
qu′tu
sois
ma
reine,
tu
m'parles
de
Ferrari
Я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
королевой,
ты
рассказала
мне
о
Феррари
De
sorties,
de
khaliss,
vas
y
fais
ta
vie
tu
fais
que
te
salir
От
прогулок,
от
халисса,
иди
и
делай
свою
жизнь,
ты
только
пачкаешься.
J′vais
grimper
la
falaise,
faire
dix
fois
ton
salaire
Я
заберусь
на
скалу,
заработаю
в
десять
раз
больше
твоего
жалованья.
T'as
même
plus
de
valeurs,
même
plus
de
principes
У
тебя
даже
больше
ценностей,
даже
больше
принципов
Eh,
t'es
qu′une
fille
facile,
mes
potos
t′ont
eue
avec
facilité
Эй,
ты
просто
легкая
девочка,
мои
Потос
с
легкостью
достали
тебя.
T'es
tombé
dans
l′piège
et
sans
hésiter
Ты
попал
в
ловушку
и
без
колебаний
Tu
m'as
dégoûtée,
tu
m′as
négligé
Ты
отвратил
меня,
ты
пренебрег
мной.
Tout
ça
pour
des
futilités,
pour
des
futilités
(pour
des
futilités)
Все
это
для
бесполезности,
для
бесполезности
(для
бесполезности)
Ne
pleure
pas,
ah,
hey,
j'vais
pas
t′pardonner
Не
плачь,
а,
Эй,
я
тебя
не
прощу
Ça
y
est
j'ai
trop
donné,
notre
amour
s'est
envolé
Вот
и
все,
я
слишком
много
отдал,
наша
любовь
улетучилась.
J′contrôle
plus
ma
colère,
ne
sois
pas
désolée
Я
больше
не
контролирую
свой
гнев,
не
извиняйся.
J′veux
des
billets
violets,
oui
Moha
K
sur
tes
lèvres
Я
хочу
фиолетовые
банкноты,
да
Моха
К
на
твоих
губах
Y
a
plus
d'amour
ma
belle
t′as
déconné
Больше
любви,
моя
красавица,
ты
испортила
Sans
toi
j'vais
décoller
avec
toutes
tes
paroles
en
l′air
Без
тебя
я
взлету
со
всеми
твоими
словами
в
воздухе
J'me
retrouve
isolé,
pourtant
j′étais
sincère
Я
чувствую
себя
изолированным,
но
я
был
искренен
Personne
va
m'consoler
à
part
le
rap
et
quelques
frères
Никто
не
утешит
меня,
кроме
рэпа
и
нескольких
братьев.
En
vrai
j'ai
le
démon
(ça
y
est
j′ai
le
mort)
На
самом
деле
у
меня
есть
демон
(вот
он,у
меня
есть
мертвый)
Piégé
dans
son
filet
(elle
m′a
fais
du
shour)
Пойманный
в
ловушку
в
ее
сети
(она
заставила
меня
вздрогнуть)
Et
je
sais
que
tu
mens
(au
fond
je
le
sais)
И
я
знаю,
что
ты
лжешь
(в
глубине
души
я
это
знаю)
Quand
tu
disais
qu'tu
m′aimais
(oui,
pour
toujours)
Когда
ты
сказал
,что
любишь
меня
(да,
навсегда)
J'repense
à
ces
moments
(j′y
pense)
Я
вспоминаю
эти
моменты
(я
думаю
об
этом)
J'en
ai
un
goût
amer
(ohlala)
У
меня
горький
вкус
(охлала)
Tu
m′as
attiré
des
emmerdes,
dis
moi
à
quoi
ça
sert
Ты
втянул
меня
в
это
дерьмо,
скажи
мне,
в
чем
дело
Eh
pourquoi
tous
ces
câlins,
pourquoi
toutes
ces
promesses
Эх,
зачем
все
эти
объятия,
зачем
все
эти
обещания
Pourquoi
t'as
fait
l'poète,
pourquoi
tu
restes
muet
Почему
ты
стал
поэтом,
почему
ты
молчишь
Pourquoi
t′as
tout
nier,
vas
y
arrête
de
crier
Почему
ты
все
отрицаешь,
перестань
кричать.
Fais
pas
la
fille,
ça
date
pas
d′hier
Не
обращай
внимания
на
девушку,
это
было
не
вчера.
La
vérité
c'est
qu′j'ai
mal,
mais
j′te
l'dirais
jamais
Правда
в
том,
что
мне
больно,
но
я
никогда
не
скажу
тебе
этого
Tu
m′as
brisé
l'moral,
pour
nous
j'visais
l′sommet
Ты
разрушил
мой
боевой
дух,
ради
нас
я
стремился
к
вершине
Ne
pleure
pas,
ah,
hey,
j′vais
pas
t'pardonner
Не
плачь,
а,
Эй,
я
тебя
не
прощу
Ça
y
est
j′ai
trop
donné,
notre
amour
s'est
envolé
Вот
и
все,
я
слишком
много
отдал,
наша
любовь
улетучилась.
J′contrôle
plus
ma
colère,
ne
sois
pas
désolée
Я
больше
не
контролирую
свой
гнев,
не
извиняйся.
J'veux
des
billets
violets,
oui
Moha
K
sur
tes
lèvres
Я
хочу
фиолетовые
банкноты,
да
Моха
К
на
твоих
губах
Y
a
plus
d′amour
ma
belle
t'as
déconné
Больше
любви,
моя
красавица,
ты
испортила
Sans
toi
j'vais
décoller
avec
toutes
tes
paroles
en
l′air
Без
тебя
я
взлету
со
всеми
твоими
словами
в
воздухе
J′me
retrouve
isolé,
pourtant
j'étais
sincère
Я
чувствую
себя
изолированным,
но
я
был
искренен
Personne
va
m′consoler
à
part
le
rap
et
quelques
frères
Никто
не
утешит
меня,
кроме
рэпа
и
нескольких
братьев.
À
part
le
rap
et
quelques
frères
Кроме
рэпа
и
нескольких
братьев
Parti
de
rien,
j'avais
pas
un
ma
gueule
Ушел
из
ничего,
у
меня
не
было
рта.
Putain
l′histoire
qu'est-ce
qu′elle
est
belle
Черт
возьми,
история,
какая
она
красивая
Putain
l'histoire
qu'est-ce
qu′elle
est
belle
Черт
возьми,
история,
какая
она
красивая
Putain
l′histoire
qu'est-ce
qu′elle
est
belle
Черт
возьми,
история,
какая
она
красивая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.