Moha K - VRAI BAILS - перевод текста песни на английский

VRAI BAILS - Moha kперевод на английский




VRAI BAILS
REAL STUFF
(J'voulais faire d'elle ma femme,
(I wanted to make her my wife,
Mais elle a fini dans des bails bizar.
But she ended up in some weird shit.
Jvoulais faire d'elle ma femme,
I wanted to make her my wife,
Mais...)
But...)
Tu m'rattrapes pas jmet la vitesse
You don't catch up, I'm putting on the speed
J'ai très peu de frère à mes côtés
I have very few brothers by my side
C'est toute ma haine dans la vitel
It's all my hate in the rush
Sa tourne en rond dans ma teté
It's spinning in my head
Depuis que sa paye j'ai des bisous,
Since she gets paid, I've got kisses,
Des câlins, des pesos et tout le monde me follow
Calls, pesos and everybody follows me
Elle a mis les talons, les bijoux,
She put on her heels, her jewelry,
Rouge à lèvre dans deux heures on se rejoint au télo
Red lipstick, in two hours we meet at the telly
Jsuis dans des bails très bizar, merde
I'm into some really weird shit, damn
Kader faut faire des sous
Kader, we have to make money
Dans tout les cas j'ai mon pétard
Anyway, I've got my joint
Et le premier qui monte bah on va le descendre
And the first one who steps up, well, we're gonna bring him down
J'me suis fait seul,
I made it on my own,
Me raconte pas ton discours
Don't give me your speech
On suce personne
We don't suck up to anyone
La vie c'est dure mon frère on a fait du parcours
Life is hard, bro, we've been through a lot
Eh, jsuis pas plus fort, mais je suis différent
Hey, I'm not stronger, but I'm different
C'est mon succès qui vous fait serré.
It's my success that makes you cringe.
Tu m'a vu que tu fait le gérant
You only noticed me when you became the manager
Il suffit d'un trou pour tenteré
All it takes is one hole to give it a try
J'voulais faire d'elle ma femme,
I wanted to make her my wife,
Mais elle a fini dans des bails bizar
But she ended up in some weird shit
Elle est bonne, elle fait mal
She's hot, she hurts
Avec elle c'est plus qu'un épisode
With her it's more than an episode
J'prend la conçue en dessert
I'll take the pussy for dessert
Tes rappeurs ont tous perdu la raison
Your rappers have all lost their minds
Faire du sale c'est nécessaire
Getting your hands dirty is necessary
Et ce soir je rentre pas à la maison.
And tonight I'm not coming home.
Les ien-cli défile à la queuleuleeeeu
The hoes line up at the queuleuleeeeu
J'vous conseille de respecter les délais
I advise you to respect the deadlines
La conçu on la prend en leuleuleeeeu
We take the pussy in leuleuleeeeu
On est rapide efficace comme Dembelé
We are fast and efficient like Dembélé
Sa fait popopopooo, et encore pépépépé
It goes popopopooo, and again pépépépé
Sa fait popopopooo, et encore pépépépé
It goes popopopooo, and again pépépépé
Et frère, réveille pas mes démons
And bro, don't wake up my demons
Eh, jte vois quand tu ment
Hey, I see you when you're lying
Chui en bas du bâtiment
I'm at the bottom of the building
Par ici t'aura pas d'sentiment
You won't get any feelings around here
Hee, C'est du jaune un peu collant (Ouais)
Hee, It's yellow, a little sticky (Yeah)
Elle, elle veut porter mon nom
She wants to take my last name
Elle sais pas que mon cœur c'est du ciment
She doesn't know that my heart is made of cement
Et doucement je suis pas pressé
And slowly, I'm not in a hurry
Je dois faire des sous pas le temps pour tes bisous
I have to make money, no time for your kisses
Je dois faire des sous pas le temps pour tes bisous
I have to make money, no time for your kisses
Pour coffret j'arrête d'encaisser
For a while, I'm stopping cashing in
La rue tu la vois que sur les réseaux
The street, you only see it on social media
Si tu chantes sur la guitare
If you sing on the guitar
Si tu chante on sort la guitare
If you sing, we'll bring out the guitar
Même la prod se sent agressé
Even the prod feels attacked
Poteau qu'est t'as j'te sens bizarre
What's wrong with you, you seem weird to me
...???
...???
T'as vu le mental est costaud
You saw the mind is strong
Hamdoulilah t'en que j'ai ma santé
Thank God as long as I have my health
Je reste fidèle au poste
I stay at my post
Toujours les mêmes à mes côtés
Always the same people by my side
Toi t'étais pendant tout ce temps
Where were you all this time?
Tu veux plonger mais t'as pas pieds
You want to dive but you're out of your depth
Le rap j'ai ça dans le sang
Rap, I've got it in my blood
J'ai que des frères pas d'associés
I've only got brothers, no partners
(La roue va tourner et faites Belek ça va faire mal et
(The wheel will turn and be careful it will hurt and
Le premier qui va l'ouvrir croyez-moi que ça va rafale)
The first one who opens it, believe me, it will burst)
J'voulais faire d'elle ma femme,
I wanted to make her my wife,
Mais elle a fini dans des bails bizar
But she ended up in some weird shit
Elle est bonne, elle fait mal
She's hot, she hurts
Avec elle c'est plus qu'un épisode
With her it's more than an episode
J'prend la conçue en dessert
I'll take the pussy for dessert
Tes rappeurs ont tous perdu la raison
Your rappers have all lost their minds
Faire du sale c'est nécessaire
Getting your hands dirty is necessary
Et ce soir je rentre pas à la maison.
And tonight I'm not coming home.
Les ien-cli défile à la queuleuleeeeu
The hoes line up at the queuleuleeeeu
J'vous conseille de respecter les délais
I advise you to respect the deadlines
La conçu on la prend en leuleuleeeeu
We take the pussy in leuleuleeeeu
On est rapide efficace comme Dembelé
We are fast and efficient like Dembélé
Sa fait popopopooo, et encore pépépépé
It goes popopopooo, and again pépépépé
Sa fait popopopooo, et encore pépépépé
It goes popopopooo, and again pépépépé





Авторы: Mohamed Kaid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.