Текст и перевод песни Moha the B - Chakra (Moha the B x GB01)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chakra (Moha the B x GB01)
Chakra (Moha the B x GB01)
Ven
a
tirarme
a
mi
zona,
a
ver
si
te
encuentro
al
día
siguiente
Come
throw
me
in
my
zone,
see
if
I'll
find
you
the
next
day
Mi
negro
esta
loco,
no
tiene
papeles
My
nigga
is
crazy,
he
has
no
papers
Y
te
corta
como
un
filete
And
it
cuts
you
like
a
steak
Si
la
música
no
me
hace
rico
If
music
doesn't
make
me
rich
Voy
a
robar
como
el
presidente
I'm
gonna
steal
like
the
president
Si
me
bajo
a
Madrid
o
a
Pamplona
If
I
go
to
Madrid
or
Pamplona
Se
la
voy
a
meter
por
todo
el
ojete
I'm
gonna
shove
it
all
up
his
asshole
Hablan
de
beeff
pero
luego
se
esconden
corren
como
putos
ratones
They
talk
about
beeff
but
then
they
hide
they
run
like
fucking
mice
Tu
madre
me
come
la
polla,
soy
tu
papa
pero
no
te
emociones
Your
mom
eats
my
dick,
I'm
your
dad
but
don't
get
excited
Si
me
entero
de
que
tocas
lo
mío
sacare
a
mis
gorilas
de
las
prisiones
If
I
find
out
you're
touching
mine
I'll
get
my
bouncers
out
of
prisons
Tu
novia
es
una
guarra,
a
toda
mi
ganga
le
hizo
felaciones
Your
girlfriend
is
a
slut,
she
gave
fellatio
to
all
my
ganga
No
puedo
quedarme
tranquilo,
hasta
que
no
joda
la
puto
enemigo
I
can't
stay
calm,
until
I
fuck
the
fucking
enemy
Que
si
mide
2 metros
lo
bajo
para
abajo
un
Croch
directo
al
ombligo
That
if
it
measures
2 meters
I
lower
it
down
a
Croch
straight
to
the
navel
El
panorama
es
un
circo
si
no
hay
beneficio
tu
ya
no
eres
mi
amigo
The
panorama
is
a
circus
if
there
is
no
profit
you
are
no
longer
my
friend
Soy
de
la
R
no
9 me
pongo
violento
con
cualquier
enemigo
I'm
from
the
R
no
9 I
get
violent
with
any
enemy
La
barra
de
pan
te
la
meto
en
el
culo
desde
Barna
te
mando
un
saludo
I
put
the
loaf
of
bread
in
your
ass
from
Barna
I
send
you
a
greeting
Solo
escucho
a
mi
grupo
y
tu
drill
de
mierda
si
para
mi
esta
difunto
I
only
listen
to
my
band
and
your
fucking
drill
if
for
me
this
deceased
No
son
los
reyes
del
drill
si
quiero
yo
su
legado
lo
escupo
They
are
not
the
kings
of
the
drill
if
I
want
their
legacy
I
spit
it
out
Como
el
puto
King
Kong
no
me
toques
la
polla
porque
me
pongo
bruto
Like
the
fucking
King
Kong
don't
touch
my
dick
because
I
get
gross
Soy
el
mas
duro
del
drill
si
no
lo
ves
claro
pues
pinte
lentillas
I'm
the
hardest
of
the
drill
if
you
don't
see
it
clearly
then
I
painted
contact
lenses
Si
vienes
con
20
negros
yo
te
bajo
a
4 gorilas
If
you
come
with
20
niggas
I'll
put
you
down
to
4 gorillas
Porque
tiras
a
mi
hermano,
tira
me
a
mi
te
aseguro
que
duermes
en
camilla
Because
you
throw
my
brother,
throw
me
I
assure
you
that
you
sleep
on
a
stretcher
Deja
tu
Rambo
deja
tu
pincho
a
puños
a
ver
si
eres
un
Killa
Put
down
your
Rambo
put
down
your
skewer
with
your
fists
let's
see
if
you're
a
Killa
Somos
los
mas
duras
de
la
ciudad
tranquilo
no
queremos
corona
We
are
the
hardest
in
the
city
quiet
we
don't
want
crown
Estoy
metido
en
le
drill
y
me
tapo
la
cara
antes
del
puto
corona
I'm
into
le
drill
and
I
cover
my
face
before
the
fucking
crown
Estoy
metido
en
el
drill
y
haciendo
mi
drill
antes
de
que
fuera
una
moda
I'm
into
the
drill
and
doing
my
drill
before
it
was
a
fad
Un
racista
se
quiso
meter
con
nosotros
A
racist
wanted
to
mess
with
us
Y
casi
lo
dejamos
en
coma
And
we
almost
left
him
in
a
coma
Parece
que
me
tengo
que
volver
a
poner
nigga
en
modo
salvaje
Looks
like
I
have
to
get
nigga
back
in
wild
mode
Como
al
puto
segurata
que
pille
en
el
metro
Like
the
fucking
security
guard
who
catches
on
the
subway
Su
espalda
puede
que
desencaje
Your
back
may
fall
off
Moha
mándame
la
ubicación
Moha
send
me
the
location
Que
me
cargo
a
ese
personaje
That
I
charge
to
that
character
Te
aseguro
que
su
drill
no
me
vale
I
assure
you
that
your
drill
is
not
worth
me
Toda
su
vida
para
mi
es
un
montaje
His
whole
life
for
me
is
a
montage
Ven
a
tirar
me
a
mi
zona,
a
ver
si
te
encuentro
al
día
siguiente
Come
shoot
me
in
my
area,
see
if
I
can
find
you
the
next
day
Mi
negro
esta
loco
no
tiene
papeles
y
te
corta
como
un
filete
My
nigga
is
crazy
he
has
no
papers
and
he
cuts
you
like
a
steak
Si
la
música
no
me
hace
rico
voy
a
robar
como
el
presidente
If
music
doesn't
make
me
rich
I'll
steal
like
the
president
Si
me
bajo
a
Madrid
o
a
Pamplona
se
la
voy
a
meter
por
todo
el
ojete
If
I
go
down
to
Madrid
or
Pamplona
I'm
going
to
shove
it
all
up
his
asshole
Somos
gorilas
nos
llaman
22
We
are
gorillas
they
call
us
22
Dime
Quien
coño
eres
tu
Tell
me
who
the
fuck
are
you
No
Corres
con
blood
You
don't
run
with
blood
Tu
nunca
has
pisado
hood
You've
never
stepped
on
hood
A
tu
ganga
les
escupo
Tffuu
To
your
bargain
I
spit
Tffuu
Voy
atentar
a
toda
cruuuw
I'm
going
to
attack
all
cruuuw
Sigue
hablando
mierda
en
redes
toda
mi
ganga
gonna
pull
up
on
you
Keep
talking
shit
on
networks
all
my
bargain
gonna
pull
up
on
you
Oye
Gibi
vamos
a
bajar
a
la
capital
Hey
Gibi
let's
go
down
to
the
capital
Hay
par
de
negros
que
decapitar
There's
a
couple
of
niggas
to
behead
Cantando
el
drill
se
cree
que
es
criminal
Singing
the
drill
is
thought
to
be
criminal
Si
hablan
de
mi
van
acabar
fatal
If
they
talk
about
me
they
will
end
up
fatal
Uno
pinchado
en
el
hospital
One
punctured
in
the
hospital
Otro
desangrado
por
el
metal
Another
bled
by
the
metal
Ellos
Van
a
aprender
a
respetar
They
will
learn
to
respect
Ni
los
nacionales
nos
podrán
frenar
Even
the
nationals
won't
be
able
to
stop
us
En
contra
tu
vida
yo
voy
atentar
Against
your
life
I'm
going
to
attempt
Y
luego
me
fugo
a
Senegal
And
then
I
run
away
to
Senegal
Jurado
que
me
tiene
cansado
mucho
artistas
del
panorama
Jury
that
has
me
tired
a
lot
artists
of
the
panorama
Hay
muchos
chupapollas
que
al
final
se
doblan
por
la
fama
There
are
many
cocksuckers
who
in
the
end
bend
for
fame
Con
mi
actitud
no
aguanto
a
gente
que
quiere
vivir
del
drama
With
my
attitude
I
can't
stand
people
who
want
to
live
from
drama
Sigo
siendo
yo
nunca
voy
a
cambiar
si
hay
guerra
pues
se
proclama
I
am
still
I
will
never
change
if
there
is
war
because
it
is
proclaimed
Yo
Soy
el
real
negrata
y
todos
saben
que
no
ando
con
rata
I'm
the
real
nigga
and
everyone
knows
I
don't
hang
out
with
rat
Marfil
metió
la
pata
diciendo
que
sangre
pero
solo
es
orchata
Ivory
messed
up
saying
that
it
bleeds
but
it's
only
orchata
De
Madrid
no
viene
yo
hago
desde
de
Negrata
I'm
not
coming
from
Madrid
I'm
coming
from
Negrata
La
K
pero
te
falta
ser
un
G
Pandero
se
te
come
como
bocata
The
K
but
you
need
to
be
a
G
Tambourine
is
eaten
like
a
sandwich
Man
dicho
que
en
mi
ciudad
te
hizo
correr
el
Ghetto
Boy
Man
said
that
in
my
city
made
you
run
the
Ghetto
Boy
Mejor
sigue
con
pasa
montaña
porque
de
cara
pareces
toy
Better
go
on
with
pasa
montaña
because
from
the
face
you
look
like
a
toy...
Te
vacila
hasta
un
dj
ya
ni
te
cuento
si
te
pilla
Di
Boy
Even
a
DJ
hesitates
you
I
won't
even
tell
you
if
he
catches
you
Di
Boy
Automático
serán
los
golpes
vas
correr
como
Marcos
Royce
Automatic
will
be
the
blows
you'll
run
like
Marcos
Royce
Da
igual
si
9 o
7 o
8 si
te
pillamos
no
va
estar
tu
Gang
It
doesn't
matter
if
9 or
7 or
8 if
we
catch
you
there
won't
be
your
Gang
En
tu
bloque
son
tos
lambones
el
único
duro
se
llama
b10
In
your
block
are
tos
lambones
the
only
hard
one
is
called
b10
No
pienso
fingir
solo
canto
lo
que
vivo
me
la
suda
como
me
ven
I'm
not
going
to
pretend,
I
just
sing
what
I
live,
I
sweat
as
they
see
me
Como
Cheiff
Keef
en
chicago
we
just
keep
the
bang
bang
Like
Cheiff
Keef
in
Chicago
we
just
keep
the
bang
bang
En
Barcelona
por
dinero
te
marean
a
lo
flow
Pogba
In
Barcelona
for
money
they
make
you
dizzy
a
la
flow
Pogba
Yo
Nunca
lo
tuve
fácil
por
eso
solía
a
robar
I
never
had
it
easy
that's
why
I
used
to
steal
Negro
me
criado
solo
con
dios
y
con
mi
mama
Black
I
was
raised
only
with
god
and
my
mom
A
ti
la
ropa
te
la
lavan
y
el
coche
es
tu
papa
They
wash
your
clothes
for
you
and
the
car
is
your
dad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Digen Karamoco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.