Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الاماكن محمد عبده
Die Orte Mohamad Abdo
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
ﻛﻠﻬﺎ
ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ
ﻟﻚ
Alle
Orte
vermissen
dich
ﻭﺍﻟﻌﻴﻮﻥ
ﺍﻟﻠﻲ
ﺍﻧﺮﺳﻢ
ﻓﻴﻬﺎ
ﺧﻴﺎﻟﻚ
Und
die
Augen,
denen
dein
Abbild
eingeprägt
ist
ﻭﺍﻟﺤﻨﻴﻦ
ﺇﻟﻲ
ﺳﺮﻯ
ﺑﺮﻭﺣﻲ
ﻭﺟﺎﻟﻚ
Und
die
Sehnsucht,
die
mein
Herz
erfüllt
und
zu
dir
ruft
ﻣﺎ
ﻫﻮ
ﺑﺲ
ﺃﻧﺎ
ﺣﺒﻴﺒﻲ
Nicht
nur
ich
bin
es,
meine
Geliebte
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Die
Orte.
Die
Orte
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﻛﻠﻬﺎ
ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ
ﻟﻚ
Die
Orte.
Alle
vermissen
dich
ﻛﻞ
ﺷﻲ
ﺣﻮﻟﻲ
ﻳﺬﻛﺮﻧﻲ
ﺑﺸﻲ
Alles
um
mich
erinnert
mich
an
etwas
ﺣﺘﻰ
ﺻﻮﺗﻲ
ﻭﺿﺤﻜﺘﻲ
ﻟﻚ
ﻓﻴﻬﺎ
ﺷﻲ
Sogar
meine
Stimme
und
Lachen,
du
haftest
ihnen
an
ﻟﻮ
ﺗﻐﻴﺐ
ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ
ﻋﻤﺮﻙ
ﻣﺎ
ﺗﻐﻴﺐ
Wenn
du
fort
bist,
vergeht
die
Welt
doch
du
bleibst
unvergessen
ﺷﻮﻑ
ﺣﺎﻟﻲ
ﺁﻩ
ﻣﻦ
ﺗﻄﺮﻱ
ﻋﻠﻲ
Sieh
meinen
Zustand,
wie
er
sich
nach
mir
sehnt
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Die
Orte.
Die
Orte
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﻛﻠﻬﺎ
ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ
ﻟﻚ
Die
Orte.
Alle
vermissen
dich
ﺍﻟﻤﺸﺎﻋﺮ
ﻓﻲ
ﻏﻴﺎﺑﻚ
. ﺫﺍﺏ
ﻓﻴﻬﺎ
ﻛﻞ
ﺻﻮﺕ
Die
Gefühle
schmelzen
ohne
dich,
verstummen
völlig
ﻭﺍﻟﻠﻴﺎﻟﻲ
ﻣﻦ
ﻋﺬﺍﺑﻚ
. ﻋﺬﺑﺖ
ﻓﻴﻨﻲ
ﺍﻟﺴﻜﻮﺕ
Die
Nächte
durch
dein
Leid,
quälten
Stille
in
mir
ﻭﺻﺮﺕ
ﺧﺎﻳﻒ
ﻻ
ﺗﺠﻴﻨﻲ
Ich
fürchte,
du
kämst
nicht
zu
mir
ﻟﺤﻈﺔ
ﻳﺬﺑﻞ
ﻓﻴﻬﺎ
ﻗﻠﺒﻲ
Ein
Moment,
in
dem
mein
Herz
welkt
ﻭﻛﻞ
ﺃﻭﺭﺍﻗﻲ
ﺗﻤﻮﺕ
Und
all
meine
Blätter
sterben
ﺁﻩ
ﻟﻮ
ﺗﺪﺭﻱ
ﺣﺒﻴﺒﻲ
Ach,
wüsstest
du
nur,
Geliebte
ﻛﻴﻒ
ﺃﻳﺎﻣﻲ
ﺑﺪﻭﻧﻚ
Wie
meine
Tage
ohne
dich
ﺗﺴﺮﻕ
ﺍﻟﻌﻤﺮ
ﻭﺗﻔﻮﺕ
Das
Leben
rauben
und
verrinnen
ﺍﻷﻣﺎﻥ
ﻭﻳﻦ
ﺍﻷﻣﺎﻥ
Wo
ist
der
Trost,
ja
wo
ist
er?
ﻭﺃﻧﺎ
ﻗﻠﺒﻲ
ﻣﻦ
ﺭﺣﻠﺖ
Seit
du
gegangen
lässt
mein
Herz
ﻣﺎ
ﻋﺮﻑ
ﻃﻌﻢ
ﺍﻷﻣﺎﻥ
Nie
Frieden
kennen
lernte
ﻟﻴﻪ
ﻛﻞ
ﻣﺎ
ﺟﻴﺖ
ﺍﺳﺄﻝ
ﻫﺎﻟﻤﻜﺎﻥ
Warum
frage
ich
stets
beim
Kommen
diesen
Ort
ﺍﺳﻤﻊ
ﺍﻟﻤﺎﺿﻲ
ﻳﻘﻮﻝ
. ﺍﺳﻤﻊ
ﺍﻟﻤﺎﺿﻲ
ﻳﻘﻮﻝ
Höre
die
Vergangenheit
sprechen.
Höre
sie
sprechen
ﻣﺎ
ﻫﻮ
ﺑﺲ
ﺃﻧﺎ
ﺣﺒﻴﺒﻲ
Nicht
nur
ich
bin
es,
meine
Geliebte
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Die
Orte.
Die
Orte
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﻛﻠﻬﺎ
ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ
ﻟﻚ
Die
Orte.
Alle
vermissen
dich
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
ﺇﻟﻲ
ﻣﺮﻳﺖ
ﺃﻧﺖ
ﻓﻴﻬﺎ
Die
Orte
durch
die
du
schrittest
ﻋﺎﻳﺸﻪ
ﺑﺮﻭﺣﻲ
ﻭﺃﺑﻴﻬﺎ
Lebe
sie
durch
meine
Seele
verschmähe
sie
doch
ﺑﺲ
ﻻﻛﻦ
ﻣﺎ
ﻟﻘﻴﺘﻚ
.
Doch
fand
dich
nicht.
ﺟﻴﺖ
ﻗﺒﻞ
ﺍﻟﻌﻄﺮ
ﻳﺒﺮﺩ
Kam
bevor
sich
der
Duft
verflog
ﻗﺒﻞ
ﺣﺘﻰ
ﻳﺬﻭﺏ
ﻓﻲ
ﺻﻤﺖ
ﺍﻟﻜﻼﻡ
. ﻭﺃﺣﺘﺮﻳﺘﻚ
Ehe
er
im
Schweigen
der
Worte
zerrann.
Sehnte
nach
dir
ﻛﻨﺖ
ﺃﻇﻦ
ﺍﻟﺮﻳﺢ
ﺟﺎﺑﺖ
. ﻋﻄﺮﻙ
ﻳﺴﻠﻢ
ﻋﻠﻲ
Ich
meinte
der
Wind
weht
zu,
deinen
Duft
der
mir
grüßt
ﻛﻨﺖ
ﺃﻇﻦ
ﺍﻟﺸﻮﻕ
ﺟﺎﺑﻚ
. ﺗﺠﻠﺲ
ﺑﺠﻨﺒﻲ
ﺷﻮﻱ
Wähnte
die
Sehnsucht
bringt
dich
setzt
dich
kurz
neben
mich
ﻛﻨﺖ
ﺃﻇﻦ
. ﻭﻛﻨﺖ
ﺃﻇﻦ
Ich
glaubte.
Ich
glaubte
ﻭﺧﺎﺏ
ﻇﻨﻲ
Doch
enttäuscht
war
mein
Hoffen
ﻭﻣﺎ
ﺑﻘﻰ
ﺑﺎﻟﻌﻤﺮ
ﺷﻲ
. ﻭﺃﺣﺘﺮﻳﺘﻚ
Nichts
blieb
vom
Leben.
Sehnte
nach
dir
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Die
Orte.
Die
Orte
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﻛﻠﻬﺎ
ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ
ﻟﻚ
Die
Orte.
Alle
vermissen
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.