Mohamad Abdo feat. El Amaken - الاماكن محمد عبده - перевод текста песни на немецкий

الاماكن محمد عبده - Mohamad Abdo feat. El Amakenперевод на немецкий




الاماكن محمد عبده
Die Orte Mohamad Abdo
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ ﻟﻚ
Alle Orte vermissen dich
ﻭﺍﻟﻌﻴﻮﻥ ﺍﻟﻠﻲ ﺍﻧﺮﺳﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺧﻴﺎﻟﻚ
Und die Augen, denen dein Abbild eingeprägt ist
ﻭﺍﻟﺤﻨﻴﻦ ﺇﻟﻲ ﺳﺮﻯ ﺑﺮﻭﺣﻲ ﻭﺟﺎﻟﻚ
Und die Sehnsucht, die mein Herz erfüllt und zu dir ruft
ﻣﺎ ﻫﻮ ﺑﺲ ﺃﻧﺎ ﺣﺒﻴﺒﻲ
Nicht nur ich bin es, meine Geliebte
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Die Orte. Die Orte
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ ﻟﻚ
Die Orte. Alle vermissen dich
ﻛﻞ ﺷﻲ ﺣﻮﻟﻲ ﻳﺬﻛﺮﻧﻲ ﺑﺸﻲ
Alles um mich erinnert mich an etwas
ﺣﺘﻰ ﺻﻮﺗﻲ ﻭﺿﺤﻜﺘﻲ ﻟﻚ ﻓﻴﻬﺎ ﺷﻲ
Sogar meine Stimme und Lachen, du haftest ihnen an
ﻟﻮ ﺗﻐﻴﺐ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻋﻤﺮﻙ ﻣﺎ ﺗﻐﻴﺐ
Wenn du fort bist, vergeht die Welt doch du bleibst unvergessen
ﺷﻮﻑ ﺣﺎﻟﻲ ﺁﻩ ﻣﻦ ﺗﻄﺮﻱ ﻋﻠﻲ
Sieh meinen Zustand, wie er sich nach mir sehnt
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Die Orte. Die Orte
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ ﻟﻚ
Die Orte. Alle vermissen dich
ﺍﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ﻓﻲ ﻏﻴﺎﺑﻚ . ﺫﺍﺏ ﻓﻴﻬﺎ ﻛﻞ ﺻﻮﺕ
Die Gefühle schmelzen ohne dich, verstummen völlig
ﻭﺍﻟﻠﻴﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﻋﺬﺍﺑﻚ . ﻋﺬﺑﺖ ﻓﻴﻨﻲ ﺍﻟﺴﻜﻮﺕ
Die Nächte durch dein Leid, quälten Stille in mir
ﻭﺻﺮﺕ ﺧﺎﻳﻒ ﺗﺠﻴﻨﻲ
Ich fürchte, du kämst nicht zu mir
ﻟﺤﻈﺔ ﻳﺬﺑﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻗﻠﺒﻲ
Ein Moment, in dem mein Herz welkt
ﻭﻛﻞ ﺃﻭﺭﺍﻗﻲ ﺗﻤﻮﺕ
Und all meine Blätter sterben
ﺁﻩ ﻟﻮ ﺗﺪﺭﻱ ﺣﺒﻴﺒﻲ
Ach, wüsstest du nur, Geliebte
ﻛﻴﻒ ﺃﻳﺎﻣﻲ ﺑﺪﻭﻧﻚ
Wie meine Tage ohne dich
ﺗﺴﺮﻕ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﻭﺗﻔﻮﺕ
Das Leben rauben und verrinnen
ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﻳﻦ ﺍﻷﻣﺎﻥ
Wo ist der Trost, ja wo ist er?
ﻭﺃﻧﺎ ﻗﻠﺒﻲ ﻣﻦ ﺭﺣﻠﺖ
Seit du gegangen lässt mein Herz
ﻣﺎ ﻋﺮﻑ ﻃﻌﻢ ﺍﻷﻣﺎﻥ
Nie Frieden kennen lernte
ﻟﻴﻪ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺟﻴﺖ ﺍﺳﺄﻝ ﻫﺎﻟﻤﻜﺎﻥ
Warum frage ich stets beim Kommen diesen Ort
ﺍﺳﻤﻊ ﺍﻟﻤﺎﺿﻲ ﻳﻘﻮﻝ . ﺍﺳﻤﻊ ﺍﻟﻤﺎﺿﻲ ﻳﻘﻮﻝ
Höre die Vergangenheit sprechen. Höre sie sprechen
ﻣﺎ ﻫﻮ ﺑﺲ ﺃﻧﺎ ﺣﺒﻴﺒﻲ
Nicht nur ich bin es, meine Geliebte
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Die Orte. Die Orte
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ ﻟﻚ
Die Orte. Alle vermissen dich
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺇﻟﻲ ﻣﺮﻳﺖ ﺃﻧﺖ ﻓﻴﻬﺎ
Die Orte durch die du schrittest
ﻋﺎﻳﺸﻪ ﺑﺮﻭﺣﻲ ﻭﺃﺑﻴﻬﺎ
Lebe sie durch meine Seele verschmähe sie doch
ﺑﺲ ﻻﻛﻦ ﻣﺎ ﻟﻘﻴﺘﻚ .
Doch fand dich nicht.
ﺟﻴﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﻄﺮ ﻳﺒﺮﺩ
Kam bevor sich der Duft verflog
ﻗﺒﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﺬﻭﺏ ﻓﻲ ﺻﻤﺖ ﺍﻟﻜﻼﻡ . ﻭﺃﺣﺘﺮﻳﺘﻚ
Ehe er im Schweigen der Worte zerrann. Sehnte nach dir
ﻛﻨﺖ ﺃﻇﻦ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﺟﺎﺑﺖ . ﻋﻄﺮﻙ ﻳﺴﻠﻢ ﻋﻠﻲ
Ich meinte der Wind weht zu, deinen Duft der mir grüßt
ﻛﻨﺖ ﺃﻇﻦ ﺍﻟﺸﻮﻕ ﺟﺎﺑﻚ . ﺗﺠﻠﺲ ﺑﺠﻨﺒﻲ ﺷﻮﻱ
Wähnte die Sehnsucht bringt dich setzt dich kurz neben mich
ﻛﻨﺖ ﺃﻇﻦ . ﻭﻛﻨﺖ ﺃﻇﻦ
Ich glaubte. Ich glaubte
ﻭﺧﺎﺏ ﻇﻨﻲ
Doch enttäuscht war mein Hoffen
ﻭﻣﺎ ﺑﻘﻰ ﺑﺎﻟﻌﻤﺮ ﺷﻲ . ﻭﺃﺣﺘﺮﻳﺘﻚ
Nichts blieb vom Leben. Sehnte nach dir
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Die Orte. Die Orte
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ ﻟﻚ
Die Orte. Alle vermissen dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.