Mohamad Abdo feat. El Amaken - الاماكن محمد عبده - перевод текста песни на английский

الاماكن محمد عبده - Mohamad Abdo feat. El Amakenперевод на английский




الاماكن محمد عبده
Places - Mohamad Abdo feat. El Amaken
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ ﻟﻚ
All the places miss you
ﻭﺍﻟﻌﻴﻮﻥ ﺍﻟﻠﻲ ﺍﻧﺮﺳﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺧﻴﺎﻟﻚ
And my eyes draw your image in themselves
ﻭﺍﻟﺤﻨﻴﻦ ﺇﻟﻲ ﺳﺮﻯ ﺑﺮﻭﺣﻲ ﻭﺟﺎﻟﻚ
And my yearning for the secret of my soul and you wandering
ﻣﺎ ﻫﻮ ﺑﺲ ﺃﻧﺎ ﺣﺒﻴﺒﻲ
It's not just me, my love
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Places. Places
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ ﻟﻚ
Places. All of them miss you
ﻛﻞ ﺷﻲ ﺣﻮﻟﻲ ﻳﺬﻛﺮﻧﻲ ﺑﺸﻲ
Everything around me reminds me of something
ﺣﺘﻰ ﺻﻮﺗﻲ ﻭﺿﺤﻜﺘﻲ ﻟﻚ ﻓﻴﻬﺎ ﺷﻲ
Even my voice and my laugh have something of you in them
ﻟﻮ ﺗﻐﻴﺐ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻋﻤﺮﻙ ﻣﺎ ﺗﻐﻴﺐ
If the world disappears, you will never disappear from my life
ﺷﻮﻑ ﺣﺎﻟﻲ ﺁﻩ ﻣﻦ ﺗﻄﺮﻱ ﻋﻠﻲ
What will happen to me? Oh, who will visit me
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Places. Places
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ ﻟﻚ
Places. All of them miss you
ﺍﻟﻤﺸﺎﻋﺮ ﻓﻲ ﻏﻴﺎﺑﻚ . ﺫﺍﺏ ﻓﻴﻬﺎ ﻛﻞ ﺻﻮﺕ
Emotions in your absence. In which every sound melted away
ﻭﺍﻟﻠﻴﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﻋﺬﺍﺑﻚ . ﻋﺬﺑﺖ ﻓﻴﻨﻲ ﺍﻟﺴﻜﻮﺕ
And the nights of your torment. Sweetened the silence in me
ﻭﺻﺮﺕ ﺧﺎﻳﻒ ﺗﺠﻴﻨﻲ
And I became afraid that you would not come to me
ﻟﺤﻈﺔ ﻳﺬﺑﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻗﻠﺒﻲ
For a moment, my heart will wither
ﻭﻛﻞ ﺃﻭﺭﺍﻗﻲ ﺗﻤﻮﺕ
And all my papers die
ﺁﻩ ﻟﻮ ﺗﺪﺭﻱ ﺣﺒﻴﺒﻲ
Oh, if you only knew, my love
ﻛﻴﻒ ﺃﻳﺎﻣﻲ ﺑﺪﻭﻧﻚ
How are my days without you
ﺗﺴﺮﻕ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﻭﺗﻔﻮﺕ
They steal my life and pass by
ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﻳﻦ ﺍﻷﻣﺎﻥ
Safety and where is the safety
ﻭﺃﻧﺎ ﻗﻠﺒﻲ ﻣﻦ ﺭﺣﻠﺖ
As for me, my heart from your departure
ﻣﺎ ﻋﺮﻑ ﻃﻌﻢ ﺍﻷﻣﺎﻥ
Has not known the taste of safety
ﻟﻴﻪ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺟﻴﺖ ﺍﺳﺄﻝ ﻫﺎﻟﻤﻜﺎﻥ
Why is it that every time I come to ask this place
ﺍﺳﻤﻊ ﺍﻟﻤﺎﺿﻲ ﻳﻘﻮﻝ . ﺍﺳﻤﻊ ﺍﻟﻤﺎﺿﻲ ﻳﻘﻮﻝ
I hear the past saying. I hear the past saying
ﻣﺎ ﻫﻮ ﺑﺲ ﺃﻧﺎ ﺣﺒﻴﺒﻲ
It's not just me, my love
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Places. Places
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ ﻟﻚ
Places. All of them miss you
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺇﻟﻲ ﻣﺮﻳﺖ ﺃﻧﺖ ﻓﻴﻬﺎ
The places you have passed through
ﻋﺎﻳﺸﻪ ﺑﺮﻭﺣﻲ ﻭﺃﺑﻴﻬﺎ
Living with my soul and I want them
ﺑﺲ ﻻﻛﻦ ﻣﺎ ﻟﻘﻴﺘﻚ .
But I did not find you there.
ﺟﻴﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﻄﺮ ﻳﺒﺮﺩ
I came before the perfume cooled
ﻗﺒﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﺬﻭﺏ ﻓﻲ ﺻﻤﺖ ﺍﻟﻜﻼﻡ . ﻭﺃﺣﺘﺮﻳﺘﻚ
Before it melted into the silence of words. And I looked for you
ﻛﻨﺖ ﺃﻇﻦ ﺍﻟﺮﻳﺢ ﺟﺎﺑﺖ . ﻋﻄﺮﻙ ﻳﺴﻠﻢ ﻋﻠﻲ
I thought the wind had brought. Your perfume to greet me
ﻛﻨﺖ ﺃﻇﻦ ﺍﻟﺸﻮﻕ ﺟﺎﺑﻚ . ﺗﺠﻠﺲ ﺑﺠﻨﺒﻲ ﺷﻮﻱ
I thought the rain had brought you. To sit beside me for a while
ﻛﻨﺖ ﺃﻇﻦ . ﻭﻛﻨﺖ ﺃﻇﻦ
I thought. And I thought
ﻭﺧﺎﺏ ﻇﻨﻲ
And my thought was disappointed
ﻭﻣﺎ ﺑﻘﻰ ﺑﺎﻟﻌﻤﺮ ﺷﻲ . ﻭﺃﺣﺘﺮﻳﺘﻚ
And there is nothing left in life. And I looked for you
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Places. Places
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ . ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ ﻟﻚ
Places. All of them miss you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.