Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الاماكن محمد عبده
Places - Mohamad Abdo feat. El Amaken
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
ﻛﻠﻬﺎ
ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ
ﻟﻚ
All
the
places
miss
you
ﻭﺍﻟﻌﻴﻮﻥ
ﺍﻟﻠﻲ
ﺍﻧﺮﺳﻢ
ﻓﻴﻬﺎ
ﺧﻴﺎﻟﻚ
And
my
eyes
draw
your
image
in
themselves
ﻭﺍﻟﺤﻨﻴﻦ
ﺇﻟﻲ
ﺳﺮﻯ
ﺑﺮﻭﺣﻲ
ﻭﺟﺎﻟﻚ
And
my
yearning
for
the
secret
of
my
soul
and
you
wandering
ﻣﺎ
ﻫﻮ
ﺑﺲ
ﺃﻧﺎ
ﺣﺒﻴﺒﻲ
It's
not
just
me,
my
love
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Places.
Places
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﻛﻠﻬﺎ
ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ
ﻟﻚ
Places.
All
of
them
miss
you
ﻛﻞ
ﺷﻲ
ﺣﻮﻟﻲ
ﻳﺬﻛﺮﻧﻲ
ﺑﺸﻲ
Everything
around
me
reminds
me
of
something
ﺣﺘﻰ
ﺻﻮﺗﻲ
ﻭﺿﺤﻜﺘﻲ
ﻟﻚ
ﻓﻴﻬﺎ
ﺷﻲ
Even
my
voice
and
my
laugh
have
something
of
you
in
them
ﻟﻮ
ﺗﻐﻴﺐ
ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ
ﻋﻤﺮﻙ
ﻣﺎ
ﺗﻐﻴﺐ
If
the
world
disappears,
you
will
never
disappear
from
my
life
ﺷﻮﻑ
ﺣﺎﻟﻲ
ﺁﻩ
ﻣﻦ
ﺗﻄﺮﻱ
ﻋﻠﻲ
What
will
happen
to
me?
Oh,
who
will
visit
me
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Places.
Places
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﻛﻠﻬﺎ
ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ
ﻟﻚ
Places.
All
of
them
miss
you
ﺍﻟﻤﺸﺎﻋﺮ
ﻓﻲ
ﻏﻴﺎﺑﻚ
. ﺫﺍﺏ
ﻓﻴﻬﺎ
ﻛﻞ
ﺻﻮﺕ
Emotions
in
your
absence.
In
which
every
sound
melted
away
ﻭﺍﻟﻠﻴﺎﻟﻲ
ﻣﻦ
ﻋﺬﺍﺑﻚ
. ﻋﺬﺑﺖ
ﻓﻴﻨﻲ
ﺍﻟﺴﻜﻮﺕ
And
the
nights
of
your
torment.
Sweetened
the
silence
in
me
ﻭﺻﺮﺕ
ﺧﺎﻳﻒ
ﻻ
ﺗﺠﻴﻨﻲ
And
I
became
afraid
that
you
would
not
come
to
me
ﻟﺤﻈﺔ
ﻳﺬﺑﻞ
ﻓﻴﻬﺎ
ﻗﻠﺒﻲ
For
a
moment,
my
heart
will
wither
ﻭﻛﻞ
ﺃﻭﺭﺍﻗﻲ
ﺗﻤﻮﺕ
And
all
my
papers
die
ﺁﻩ
ﻟﻮ
ﺗﺪﺭﻱ
ﺣﺒﻴﺒﻲ
Oh,
if
you
only
knew,
my
love
ﻛﻴﻒ
ﺃﻳﺎﻣﻲ
ﺑﺪﻭﻧﻚ
How
are
my
days
without
you
ﺗﺴﺮﻕ
ﺍﻟﻌﻤﺮ
ﻭﺗﻔﻮﺕ
They
steal
my
life
and
pass
by
ﺍﻷﻣﺎﻥ
ﻭﻳﻦ
ﺍﻷﻣﺎﻥ
Safety
and
where
is
the
safety
ﻭﺃﻧﺎ
ﻗﻠﺒﻲ
ﻣﻦ
ﺭﺣﻠﺖ
As
for
me,
my
heart
from
your
departure
ﻣﺎ
ﻋﺮﻑ
ﻃﻌﻢ
ﺍﻷﻣﺎﻥ
Has
not
known
the
taste
of
safety
ﻟﻴﻪ
ﻛﻞ
ﻣﺎ
ﺟﻴﺖ
ﺍﺳﺄﻝ
ﻫﺎﻟﻤﻜﺎﻥ
Why
is
it
that
every
time
I
come
to
ask
this
place
ﺍﺳﻤﻊ
ﺍﻟﻤﺎﺿﻲ
ﻳﻘﻮﻝ
. ﺍﺳﻤﻊ
ﺍﻟﻤﺎﺿﻲ
ﻳﻘﻮﻝ
I
hear
the
past
saying.
I
hear
the
past
saying
ﻣﺎ
ﻫﻮ
ﺑﺲ
ﺃﻧﺎ
ﺣﺒﻴﺒﻲ
It's
not
just
me,
my
love
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Places.
Places
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﻛﻠﻬﺎ
ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ
ﻟﻚ
Places.
All
of
them
miss
you
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
ﺇﻟﻲ
ﻣﺮﻳﺖ
ﺃﻧﺖ
ﻓﻴﻬﺎ
The
places
you
have
passed
through
ﻋﺎﻳﺸﻪ
ﺑﺮﻭﺣﻲ
ﻭﺃﺑﻴﻬﺎ
Living
with
my
soul
and
I
want
them
ﺑﺲ
ﻻﻛﻦ
ﻣﺎ
ﻟﻘﻴﺘﻚ
.
But
I
did
not
find
you
there.
ﺟﻴﺖ
ﻗﺒﻞ
ﺍﻟﻌﻄﺮ
ﻳﺒﺮﺩ
I
came
before
the
perfume
cooled
ﻗﺒﻞ
ﺣﺘﻰ
ﻳﺬﻭﺏ
ﻓﻲ
ﺻﻤﺖ
ﺍﻟﻜﻼﻡ
. ﻭﺃﺣﺘﺮﻳﺘﻚ
Before
it
melted
into
the
silence
of
words.
And
I
looked
for
you
ﻛﻨﺖ
ﺃﻇﻦ
ﺍﻟﺮﻳﺢ
ﺟﺎﺑﺖ
. ﻋﻄﺮﻙ
ﻳﺴﻠﻢ
ﻋﻠﻲ
I
thought
the
wind
had
brought.
Your
perfume
to
greet
me
ﻛﻨﺖ
ﺃﻇﻦ
ﺍﻟﺸﻮﻕ
ﺟﺎﺑﻚ
. ﺗﺠﻠﺲ
ﺑﺠﻨﺒﻲ
ﺷﻮﻱ
I
thought
the
rain
had
brought
you.
To
sit
beside
me
for
a
while
ﻛﻨﺖ
ﺃﻇﻦ
. ﻭﻛﻨﺖ
ﺃﻇﻦ
I
thought.
And
I
thought
ﻭﺧﺎﺏ
ﻇﻨﻲ
And
my
thought
was
disappointed
ﻭﻣﺎ
ﺑﻘﻰ
ﺑﺎﻟﻌﻤﺮ
ﺷﻲ
. ﻭﺃﺣﺘﺮﻳﺘﻚ
And
there
is
nothing
left
in
life.
And
I
looked
for
you
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
Places.
Places
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
. ﻛﻠﻬﺎ
ﻣﺸﺘﺎﻗﺔ
ﻟﻚ
Places.
All
of
them
miss
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.