Текст и перевод песни Mohamad Abdo - بحر العيون
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تقول
اللي
طرف
عينك
أنا
مدري
هدب
أو
عود
Ты
говоришь,
что
уголок
твоего
глаза
– я
не
знаю,
ресница
или
стрела,
أحس
أني
من
اللي
صابها
ما
شوف
قدامي
Чувствую
себя
словно
ослепленным,
ничего
не
вижу
перед
собой.
همست
وقلت
لا
تخافي
على
بحر
العيون
السود
Я
прошептал
и
сказал:
"Не
бойся
моря
черных
глаз,
على
شط
الكحل
مريت
وهذا
موضع
أقدامي
По
берегу
подведенных
глаз
я
прошел,
и
это
след
моих
ног".
أدوّر
عن
ذهب
عمري
بقايا
كنزي
المفقود
Ищу
золото
моей
жизни,
остатки
моего
потерянного
сокровища,
وأشوف
الموج
يطوي
الموج
ويبحر
مركب
أيامي
И
вижу,
как
волна
накрывает
волну,
и
плывет
корабль
моих
дней.
عيوني
بسمة
أعيونك
ولو
صارت
مطر
ورعود
Мои
глаза
– улыбка
твоих
глаз,
даже
если
они
станут
дождем
и
громом,
أبشرب
من
ظما
دمعك
وابغسل
جرحي
الدامي
Я
выпью
из
жажды
твои
слезы
и
смою
свою
кровоточащую
рану.
عطيني
عيونك
الليلة
وباكر
يا
عساه
صدود
Дай
мне
свои
глаза
сегодня
вечером,
а
завтра,
быть
может,
ты
будешь
холодна,
أمانة
لا
مسحتي
الكحل
خلي
طيف
أحلامي
Прошу,
не
стирай
подводку,
оставь
призрак
моих
снов.
أحبك
كان
يكفي
الحب
جروحي
في
هواك
شهود
Я
люблю
тебя,
если
бы
любви
было
достаточно,
мои
раны
в
любви
были
бы
свидетелями,
أنا
اللي
راس
مالي
حلم
وهم
الدنيا
قدامي
Я
тот,
чей
капитал
– мечта,
а
заботы
мира
– передо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.