Текст и перевод песни Mohamed Allaoua - Ssar Tamurt (Allo triciti) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ssar Tamurt (Allo triciti) [Live]
The Country's Secret (Hello Trisiti) [Live]
Mazal
anemmet
ad
immet
wumcum
I
still
hope,
I
still
wait
for
you
Kas
nettwet
tiyitiwin
rrnnunt
As
I
gather
the
fallen
leaves
Tugwdets
at-t
neseh′net
ad
yakwi
wudrum
The
young
girl
wants
to
leave,
the
moon
wants
to
set
Tarwa
attegellet,
talwit
at
tedum
The
legacy
is
preserved,
the
country
is
in
mourning
Mazal
anemmet
ad
immet
wumcum
I
still
hope,
I
still
wait
for
you
Kas
nettwet
tiyitiwin
rrnnunt
As
I
gather
the
fallen
leaves
Tugwdets
at-t
neseh'net
ad
yakwi
wudrum
The
young
girl
wants
to
leave,
the
moon
wants
to
set
Tarwa
attegellet,
talwit
at
tedum
The
legacy
is
preserved,
the
country
is
in
mourning
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
This
day
the
city
will
rise,
hello
Trisiti
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ad
yughal
sser
a′
tamurt
allo
trisiti
The
country's
secret
will
be
revealed,
hello
Trisiti
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
This
day
the
city
will
rise,
hello
Trisiti
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ad
yughal
sser
a'
tamurt
allo
trisiti
The
country's
secret
will
be
revealed,
hello
Trisiti
Ay
abeh'ri
n
tlleli,
irgazen
ttennagen
Oh
sailors
of
the
night,
men
of
courage
Ay
ibgha-ts
illemzi,
kkren-a
aten-ngen
Oh
captivating
beauty,
we
call
to
you
Wi′n
ittfen
akursi
i
ticugben
He
who
seeks
a
throne
for
betrayal
Mac′i
ad
isteqsi
gef
acu
ig
yugen
Will
never
understand
what
we
strive
for
Ay
abeh'ri
n
tlleli,
irgazen
ttennagen
Oh
sailors
of
the
night,
men
of
courage
Ay
ibgha-ts
illemzi,
kkren-a
aten-ngen
Oh
captivating
beauty,
we
call
to
you
Wi′n
ittfen
akursi
i
ticugben
He
who
seeks
a
throne
for
betrayal
Mac'i
ad
isteqsi
gef
acu
ig
yugen
Will
never
understand
what
we
strive
for
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
This
day
the
city
will
rise,
hello
Trisiti
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ad
yughal
sser
a′
tamurt
allo
trisiti
The
country's
secret
will
be
revealed,
hello
Trisiti
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Anwi
s
yennan
tagmats
degs
ad
tefnu
Tell
the
enemies
the
day
has
come
for
them
to
perish
Ur
cukked
ibga-ts,
ger
anagh
attegmu
Don't
be
afraid
my
love,
we
are
together
Ikcem-ed
ar
tlemast,
muh'al
ats-nettu
He
entered
our
land,
he
couldn't
conquer
us
Tirugza
nessaa-ts,
s
azar
i
neteddu
The
beauty
of
our
women,
is
the
pride
we
carry
Anwi
s
yennan
tagmats
degs
ad
tefnu
Tell
the
enemies
the
day
has
come
for
them
to
perish
Ur
cukked
ibga-ts,
ger
anagh
attegmu
Don't
be
afraid
my
love,
we
are
together
Ikcem-ed
ar
tlemast,
muh′al
ats-nettu
He
entered
our
land,
he
couldn't
conquer
us
Tirugza
nessaa-ts,
s
azar
i
neteddu
The
beauty
of
our
women,
is
the
pride
we
carry
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
This
day
the
city
will
rise,
hello
Trisiti
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ad
yughal
sser
a'
tamurt
allo
trisiti
The
country's
secret
will
be
revealed,
hello
Trisiti
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
This
day
the
city
will
rise,
hello
Trisiti
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ad
yughal
sser
a'
tamurt
allo
trisiti
The
country's
secret
will
be
revealed,
hello
Trisiti
A
lbaTel
i&
yurzan,
tidets
tecerq-ed
Oh
brave
one,
the
night
is
calling
Ah′eq
kra
i3zizen,
i
lefda
nekker-ed
Tell
our
beloved,
the
enemy
is
defeated
Ur
ttellum
irgazen,
ur
kennu
di
lqed
Don't
fear
men,
they
are
nothing
Asirem
a
ten-zuzen,
tamurt-ne&
a
tebedd
Let
us
rise
together,
our
country
will
be
free
A
lbaTel
i&
yurzan,
tidets
tecerq-ed
Oh
brave
one,
the
night
is
calling
Ah′eq
kra
i3zizen,
i
lefda
nekker-ed
Tell
our
beloved,
the
enemy
is
defeated
Ur
ttellum
irgazen,
ur
kennu
di
lqed
Don't
fear
men,
they
are
nothing
Asirem
a
ten-zuzen,
tamurt-ne&
a
tebedd
Let
us
rise
together,
our
country
will
be
free
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
This
day
the
city
will
rise,
hello
Trisiti
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ad
yughal
sser
a'
tamurt
allo
trisiti
The
country's
secret
will
be
revealed,
hello
Trisiti
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
This
day
the
city
will
rise,
hello
Trisiti
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Ad
yughal
sser
a′
tamurt
allo
trisiti
The
country's
secret
will
be
revealed,
hello
Trisiti
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Am
ass-sa
atteldi
taggurt
allo
trisiti
This
day
the
city
will
rise,
hello
Trisiti
Yala
halela
yalele
ya
lala
Yala
halela
yalele
ya
lala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Allaoua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.