Текст и перевод песни Mohamed Fatima - Valahol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Múlnak
az
órák
és
fájnak
a
percek
Hours
pass
and
the
minutes
hurt
Szüntelen
társ
a
magány.
Loneliness
is
my
constant
companion.
Emlékek,
széttépett
képeket
nézek,
de
félek,
hogy
többé
nem
jössz
már.
Memories,
I
look
at
torn
up
pictures,
but
I'm
afraid
you'll
never
come
again.
Mert
hideg
szél
fúj
(szél
fúj),
úgy
érzem
elmúlt
(elmúlt),
Because
the
cold
wind
blows
(wind
blows),
I
feel
like
it's
over
(over),
Véget
ért
egy
szerelem
(véget
ért).
A
love
has
ended
(ended).
Mert
minden
más
volt
(más
volt),
most
távol
(távol)
vagytőlem,
úgy
fázom.
Because
everything
was
different
(different),
now
you
are
far
(far)
away
from
me,
I
am
so
cold.
Ó-ó-ó,
holnap
majd
elfeledem
(holnap
majd
elfeledem),
holnap
majd
messze
megyek
(holnap
majd
messze
megyek).
Oh-oh-oh,
tomorrow
I'll
forget
(tomorrow
I'll
forget),
tomorrow
I'll
go
far
away
(tomorrow
I'll
go
far
away).
Valahol
vár
rám
a
boldogság,
elindulok
megkeresem.
(Yeah-yeah-yeah)
Somewhere
happiness
awaits
me,
I'll
set
out
to
find
it.
(Yeah-yeah-yeah)
Múlnak
az
órák
és
múlnak
az
évekidegen
lett
a
világ
(ó-ó-ó).
Hours
pass
and
years
pass,
the
world
has
become
foreign
(oh-oh-oh).
Emléked
rabja
lett
szívem
még
élek,
de
félek,
hogy
többé
nem
jössz
már.
My
heart
is
still
a
prisoner
of
your
memory,
I'm
still
alive,
but
I'm
afraid
you'll
never
come
again.
Mert
hideg
szél
fúj
(szél
fúj),
úgy
érzem
elmúlt
(elmúlt),
Because
the
cold
wind
blows
(wind
blows),
I
feel
like
it's
over
(over),
Véget
ért
egy
szerelem
(véget
ért).
A
love
has
ended
(ended).
Mert
minden
más
volt
(más
volt),
most
távol
(távol)
vagytőlem,
úgy
fázom.
Because
everything
was
different
(different),
now
you
are
far
(far)
away
from
me,
I
am
so
cold.
Refrén:
(4×)
Chorus:
(4x)
Ó-ó-ó,
holnap
majd
elfeledem
(holnap
majd
elfeledem),
holnap
majd
messze
megyek
(holnap
majd
messze
megyek).
Oh-oh-oh,
tomorrow
I'll
forget
(tomorrow
I'll
forget),
tomorrow
I'll
go
far
away
(tomorrow
I'll
go
far
away).
Valahol
vár
rám
a
boldogság,
elindulok
megkeresem.
(Yeah-yeah-yeah)
Somewhere
happiness
awaits
me,
I'll
set
out
to
find
it.
(Yeah-yeah-yeah)
Valahol
vár
rám
a
boldogság,
elindulok
megkeresem.
Somewhere
happiness
awaits
me,
I'll
set
out
to
find
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aron Kiss, Fatima Mohamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.