Mohamed Fatima feat. Bársony Bálint - Mindenki - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohamed Fatima feat. Bársony Bálint - Mindenki




Mindenki hallja a hangomat
Каждый может услышать мой голос
Mindenki látja az arcomat
Каждый может видеть мое лицо
Mindenki tudja miről mesél
Все знают, о чем говорят
A szívem ó
Мое сердце, о
A város másik oldalán
На другом конце города
Újra énekel a lány
Девушка снова поет
Mindenki tudja miről mesél
Все знают, о чем говорят
A szívem éj
Ночь моего сердца
Régebben énekelt egy lány a város túlsó oldalán
Девушка на другом конце города обычно пела
Sötétségben a fényre várt
В темноте, ожидая света
Elképzel százezer mesét
Представьте себе сто тысяч историй
Összetette a két kezét
Он сложил обе руки вместе
És dúdolni kezdte az életét
И начал напевать свою жизнь
Ne mondd, hogy vége
Не говори, что все кончено
Soha ne mondd azt, hogy késő lenne
Никогда не говори, что уже слишком поздно
Hosszú az út? Ne kérdezd
Долгая поездка? Не спрашивай
Soha ne add fel a reményt, úgy kérlek
Никогда не теряй надежду, поэтому, пожалуйста
Mindenki hallja a hangomat
Каждый может услышать мой голос
Mindenki látja az arcomat
Каждый может видеть мое лицо
Mindenki tudja miről mesél
Все знают, о чем говорят
A szívem
Мое сердце - это Джи
A város másik oldalán
На другом конце города
Újra énekel a lány
Девушка снова поет
Mindenki tudja miről mesél
Все знают, о чем говорят
A szívem
Мое сердце
Ó, változik az évszak és a táj
О, время года и ландшафт меняются
A lány is tudja merre jár
Девушка знает, где она находится
Hosszú volt, már nincs határ, je
Это было долго, больше нет предела, дже
Sokáig tartott mégse félt
Это заняло много времени, но он не испугался
Álmodott egy új mesét
Мечтал о новой сказке
Ez kísérte az életét
Это сопровождало его жизнь
Merre mész?
Куда ты идешь?
Merre jársz?
где ты?
Siet egy bú, hogy megtalál
Поторопись, бу, найти меня
Fényre vársz
В ожидании света
Rátalálsz
Вы найдете
Ne fordulj vissza, menj tovább
Не поворачивай назад, продолжай идти
Mindenki hallja a hangomat
Каждый может услышать мой голос
Mindenki látja az arcomat
Каждый может видеть мое лицо
Mindenki tudja miről mesél
Все знают, о чем говорят
A szívem
Мое сердце - это Джи
A város másik oldalán
На другом конце города
Újra énekel a lány
Девушка снова поет
Mindenki tudja miről mesél
Все знают, о чем говорят
A szívem je
Мое сердце - это Джи
Mindenki hallja a hangomat
Каждый может услышать мой голос
Mindenki látja az arcomat
Каждый может видеть мое лицо
Mindenki tudja miről mesél
Все знают, о чем говорят
A szívem
Мое сердце
A város másik oldalán
На другом конце города
Újra énekel a lány
Девушка снова поет
Mindenki tudja miről zenél
Все знают, что такое музыка
A szívem
Мое сердце
A szívem
Мое сердце
Tudom, hogy sokra viszem
Я знаю, что зайду далеко
Még ha nem is hiszed
Даже если вы в это не верите
Tudd meg, hogy visz a szívem
Знаешь, как мое сердце принимает меня
Uncsit el se hiszem
Я не могу в это поверить
Mert messziről jöttem, azt mindenki vágja
Потому что я прошел долгий путь, и все это знают
Nem adtam fel, azt meg sok ember bánja
Я не сдавался, и многие люди сожалеют об этом
Bármi is történhet, nem nézek hátra
Что бы ни случилось, я не оглядываюсь назад
Nehéz volt, de ennek meg volt az ára, je-e
Это было тяжело, но у этого была своя цена, Дже
(Mindenki) mindenki
(Все) все
(Mindenki) mindenki
(Все) все
(Mindenki) yeah
(Все) да
(Mindenki)
(все)
(Mindenki) yeah
(Все) да
(Mindenki) mindenki tudja miről zenél a szívem
(все) все знают, что играет мое сердце.
One, two, three, four
Один, два, три, четыре
Á-á-á-á-á-á-je
А-А-А-А-А-А-А-А-А-а-а
Tu-tu-ru-tup-tup-tu-tu-ru
Ту-ту-ру-туп-туп-ту-ту-ру
Tup-tup-tu-tu-ru-tup-tu-pá-pá-pám
Туп-туп-ту-ту-ру-Туп-ту-па-па-па
Ná-rá-rá-rá-rá-pá-pám
На-ра-ра-ра-па-па
Tá-rá-rá-táp-tá-rám
Та-ра-ра-та-я
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp, tám-tá, tám-tá
Я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tá-rá-rá-rá-ráp
Поддержи-это-это-это-это-это-это
Tám-tám-tám
Опора-опора-опора





Авторы: Aron Kiss, Fatima Mohamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.