Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahkelak
Расскажу тебе о ней
أحكيلك
عنها
أقولك
إيه
غير
إنها
هي
Расскажу
тебе
о
ней,
что
я
могу
сказать,
кроме
того,
что
она
та
самая,
اللي
أنا
حبيتها
وحبها
سر
وعايش
فيا
Которую
я
полюбил,
и
любовь
к
ней
- это
секрет,
живущий
во
мне.
مكانتش
بتحكي
ومطمنة
في
الكون
غير
ليا
Она
никому
не
рассказывала,
и
не
была
уверена
ни
в
ком,
кроме
меня.
كانت
تحكيلي
عن
حب
جديد
بسهولة
كدا
عادي
Она
могла
бы
рассказать
мне
о
новой
любви
так
просто,
как
ни
в
чем
не
бывало,
وأبقى
هموت،
هتجنن
منها
وأعمل
فيها
هادي
А
я
бы
умер,
сходил
с
ума
от
нее,
а
вел
бы
себя
спокойно.
بتعذب
من
يوم
ما
عرفتها
وده
حالي
يوماتي
Я
мучаюсь
с
того
дня,
как
узнал
ее,
и
это
мое
ежедневное
состояние.
عايش
أيامي
كأني
وحيد
وبجد
عانيت
Я
проживаю
свои
дни,
будто
я
одинок,
и
действительно
страдаю.
والناس
بتلومني
العمر
بيجري
وليه
خبيت
Люди
упрекают
меня,
что
время
бежит,
а
я
все
скрываю.
طول
عمري
بخاف
من
اليوم
دا
لا
يجي
وأبعد
وأنساه
Всю
свою
жизнь
я
боялся,
что
этот
день
настанет,
и
я
уйду
и
забуду
ее.
جربت
أنساها
بغيرها
وأقول
كان
ماضي
وفات
Я
пытался
забыть
ее
с
другими,
говоря
себе,
что
это
прошлое.
توحشني
أروح
أتمنى
أشوفها
لو
في
سكات
Я
скучаю
по
ней,
иду
и
мечтаю
увидеть
ее
хотя
бы
мельком.
أرجع
وأصارح
نفسي
وأقول
لي
Я
возвращаюсь
и
признаюсь
себе:
لأ
خلينا
أخوات
Нет,
давай
останемся
друзьями.
أحكيلك
عنها
أقولك
إيه
غير
إنها
عمري
Расскажу
тебе
о
ней,
что
я
могу
сказать,
кроме
того,
что
она
- моя
жизнь,
عمري
اللي
انا
عيشته
وبحلم
بيه
ومغلوب
على
أمري
Моя
жизнь,
которую
я
прожил
и
о
которой
мечтаю,
и
я
бессилен
что-либо
изменить.
أيام
بليالي
مشوفتش
نوم
ولا
جيه
يوم
زارني
Дни
и
ночи,
я
не
видел
сна
и
ни
один
день
не
посетил
меня.
أصعب
أحساس
لما
بكون
ناوي
خلاص
أصارحها
Самое
сложное
чувство,
когда
я
решаю,
наконец,
признаться
ей,
أرجع
في
كلامي
وأقول
لو
قلت
أكيد
هخسرها
Я
беру
свои
слова
обратно
и
говорю
себе:
если
я
скажу,
то
точно
потеряю
ее.
ما
هو
لو
بان
حاجة
في
عينيها
كان
قلبي
أكيد
فسرها
Ведь
если
бы
что-то
мелькнуло
в
ее
глазах,
мое
сердце
бы
точно
это
поняло.
عايش
أيامي
كأني
وحيد
وبجد
عانيت
Я
проживаю
свои
дни,
будто
я
одинок,
и
действительно
страдаю.
والناس
بتلومني
العمر
بيجري
وليه
خبيت
Люди
упрекают
меня,
что
время
бежит,
а
я
все
скрываю.
طول
عمري
بخاف
من
اليوم
دا
لا
يجي
وأبعد
وأنساه
Всю
свою
жизнь
я
боялся,
что
этот
день
настанет,
и
я
уйду
и
забуду
ее.
جربت
أنساها
بغيرها
وأقول
كان
ماضي
وفات
Я
пытался
забыть
ее
с
другими,
говоря
себе,
что
это
прошлое.
توحشني
أروح
أتمنى
أشوفها
لو
في
سكات
Я
скучаю
по
ней,
иду
и
мечтаю
увидеть
ее
хотя
бы
мельком.
أرجع
وأصارح
نفسي
وأقول
لي
Я
возвращаюсь
и
признаюсь
себе:
لأ
خلينا
أخوات
Нет,
давай
останемся
друзьями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osama Mehrez, Waled Saad
Альбом
Ahkelak
дата релиза
12-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.