Текст и перевод песни Mohamed Fouad - Haram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حرام،
كل
اللي
بينا
يضيع
Грех,
чтобы
всё,
что
между
нами,
пропало.
عشان
إيه
كل
دة!
Ради
чего
всё
это?
خلاص،
معقول
قدرت
تبيع
Неужели
ты
смогла
так
просто
продать
هواك
بالشكل
ده!
آه
свою
любовь!
Ах…
مين
أداك
الحق
عشان
تقول
Кто
дал
тебе
право
говорить
دلوقتي
لا
إيه
دة
أنت
عمر
сейчас
«нет»?
Разве
твоё
сердце
قلبك
ما
رق
ولا
حب
يوم
когда-нибудь
смягчалось,
разве
ты
любила
хоть
день?
مين
أداك
الحق
عشان
تقول
Кто
дал
тебе
право
говорить
دلوقتي
لا
إيه
دة
أنت
عمر
сейчас
«нет»?
Разве
твоё
сердце
قلبك
ما
رق
ولا
حب
يوم
когда-нибудь
смягчалось,
разве
ты
любила
хоть
день?
حاولت
كتير
أقولك
بس
مفهمتش
هوايا
Я
много
раз
пытался
сказать
тебе,
но
ты
не
поняла
моих
чувств.
وصلت
معاك
بقلبي
وبمشاعري
للنهاية
Я
дошёл
с
тобой
до
конца,
с
моим
сердцем
и
чувствами.
خلاص
دلوقتي
بس
جاي
تتكلم
معايا؟
И
только
сейчас
ты
пришла
поговорить
со
мной?
حاولت
كتير
أقولك
بس
مفهمتش
هوايا
Я
много
раз
пытался
сказать
тебе,
но
ты
не
поняла
моих
чувств.
وصلت
معاك
بقلبي
وبمشاعري
للنهاية
Я
дошёл
с
тобой
до
конца,
с
моим
сердцем
и
чувствами.
خلاص
دلوقتي
بس
جاي
تتكلم
معايا؟
И
только
сейчас
ты
пришла
поговорить
со
мной?
مين
أداك
الحق
عشان
تقول
Кто
дал
тебе
право
говорить
دلوقتي
لا
إيه
دة
أنت
عمر
сейчас
«нет»?
Разве
твоё
сердце
قلبك
ما
رق
ولا
حب
يوم
когда-нибудь
смягчалось,
разве
ты
любила
хоть
день?
مين
أداك
الحق
عشان
تقول
Кто
дал
тебе
право
говорить
دلوقتي
لا
إيه
دة
أنت
عمر
сейчас
«нет»?
Разве
твоё
сердце
قلبك
ما
رق
ولا
حب
يوم
когда-нибудь
смягчалось,
разве
ты
любила
хоть
день?
عملت
كتير
عشانك
كل
حاجة
مستحيلة
Я
сделал
для
тебя
так
много,
всё,
что
было
невозможно.
مهانش
عليا
أضحي
بكل
أيامنا
الجميلة
Мне
было
не
унизительно
пожертвовать
всеми
нашими
прекрасными
днями.
وجاي
أنت
النهاردة
تهد
كله
في
يوم
وليلة؟
И
ты
приходишь
сегодня,
чтобы
разрушить
всё
за
один
день?
عملت
كتير
عشانك
كل
حاجة
مستحيلة
Я
сделал
для
тебя
так
много,
всё,
что
было
невозможно.
مهانش
عليا
اضحي
بكل
آه
أيامنا
الجميلة
Мне
было
не
унизительно
пожертвовать
всеми
нашими
прекрасными
днями.
وجاي
أنت
النهاردة
تهد
كله
في
يوم
وليلة؟
И
ты
приходишь
сегодня,
чтобы
разрушить
всё
за
один
день?
مين
أداك
الحق
عشان
تقول
Кто
дал
тебе
право
говорить
دلوقتي
لا
إيه
دة
أنت
عمر
сейчас
«нет»?
Разве
твоё
сердце
قلبك
ما
رق
ولا
حب
يوم
когда-нибудь
смягчалось,
разве
ты
любила
хоть
день?
مين
أداك
الحق
عشان
تقول
Кто
дал
тебе
право
говорить
دلوقتي
لا
إيه
دة
أنت
عمر
сейчас
«нет»?
Разве
твоё
сердце
قلبك
ما
رق
ولا
حب
يوم
когда-нибудь
смягчалось,
разве
ты
любила
хоть
день?
مين
أداك
الحق
عشان
تقول
Кто
дал
тебе
право
говорить
دلوقتي
لا
إيه
دة
أنت
عمر
сейчас
«нет»?
Разве
твоё
сердце
قلبك
ما
رق
ولا
حب
يوم
когда-нибудь
смягчалось,
разве
ты
любила
хоть
день?
مين
أداك
الحق
عشان
تقول
Кто
дал
тебе
право
говорить
دلوقتي
لا
إيه
دة
أنت
عمر
сейчас
«нет»?
Разве
твоё
сердце
قلبك
ما
رق
ولا
حب
يوم
когда-нибудь
смягчалось,
разве
ты
любила
хоть
день?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.