Текст и перевод песни Mohamed Mounir - Alb Fadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حد
عايز
قلب
فاضي
Кто
хочет
пустое
сердце?
قلب
طيب
قلب
هادي
Сердце
доброе,
сердце
спокойное
حد
عايز
قلب
فاضي
Кто
хочет
пустое
сердце?
قلب
طيب
قلب
هادي
Сердце
доброе,
сердце
спокойное
قلبي
كله
حنان
وعطف
Моё
сердце
полно
нежности
и
ласки,
يخطفك
من
الحزن
خطف
Унесет
тебя
от
печали
в
один
миг.
قلبي
كله
حنان
وعطف
Моё
сердце
полно
нежности
и
ласки,
يخطفك
من
الحزن
خطف
Унесет
тебя
от
печали
в
один
миг.
مستعد
يحب
حتى
قلب
عايز
ينسى
ماضي
Готово
полюбить
даже
сердце,
желающее
забыть
прошлое.
حد
عايز
قلب
فاضي
Кто
хочет
пустое
сердце?
قلب
طيب
قلب
هادي
Сердце
доброе,
сердце
спокойное
حد
عايز
قلب
فاضي
Кто
хочет
пустое
сердце?
قلب
طيب
قلب
هادي
Сердце
доброе,
сердце
спокойное
قلبي
كله
حنان
وعطف
Моё
сердце
полно
нежности
и
ласки,
يخطفك
من
الحزن
خطف
Унесет
тебя
от
печали
в
один
миг.
مستعد
يحب
حتى
قلب
عايز
ينسى
ماضي
Готово
полюбить
даже
сердце,
желающее
забыть
прошлое.
قلبي
شاري
مش
ببيعه
Моё
сердце
я
покупаю,
не
продаю,
قلبي
غالي
ومش
هيرخص
Моё
сердце
дорогое,
и
не
станет
дешевым.
قلبي
لسه
ف
عز
ربيعه
Моё
сердце
всё
ещё
в
расцвете
весны,
بس
نفسه
ف
قلب
مُخلص
Но
жаждет
оно
сердца
преданного.
قلبي
شاري
مش
ببيعه
Моё
сердце
я
покупаю,
не
продаю,
قلبي
غالي
ومش
هيرخص
Моё
сердце
дорогое,
и
не
станет
дешевым.
قلبي
لسه
ف
عز
ربيعه
Моё
сердце
всё
ещё
в
расцвете
весны,
بس
نفسه
ف
قلب
مُخلص
Но
жаждет
оно
сердца
преданного.
حد
عنده
اللي
عنده
قلب
ملكه
قلب
عنده
Есть
ли
у
кого-то
сердце,
которым
он
владеет,
сердце,
которое
у
него
есть?
مستعد
يحب
حتى
قلب
عايز
ينسى
ماضي
Готово
полюбить
даже
сердце,
желающее
забыть
прошлое.
حد
عايز
قلب
فاضي
Кто
хочет
пустое
сердце?
قلب
طيب
قلب
هادي
Сердце
доброе,
сердце
спокойное
حد
عايز
قلب
فاضي
Кто
хочет
пустое
сердце?
قلب
طيب
قلب
هادي
Сердце
доброе,
сердце
спокойное
قلبي
كله
حنان
وعطف
Моё
сердце
полно
нежности
и
ласки,
يخطفك
من
الحزن
خطف
Унесет
тебя
от
печали
в
один
миг.
مستعد
يحب
حتى
قلب
عايز
ينسى
ماضي
Готово
полюбить
даже
сердце,
желающее
забыть
прошлое.
قلب
ناوي
يحب
حبيبه
أد
كل
الناس
ما
اتحبوا
Сердце
намерено
любить
свою
возлюбленную
так,
как
никто
и
никогда
не
любил,
واللي
شوقه
ف
يوم
هيجيبه
يا
هناه
ويا
فرح
قلبه
И
то,
чего
оно
жаждет,
однажды
обретет,
о,
счастье
и
радость
его
сердца!
قلب
ناوي
يحب
حبيبه
أد
كل
الناس
ما
اتحبوا
Сердце
намерено
любить
свою
возлюбленную
так,
как
никто
и
никогда
не
любил,
واللي
شوقه
ف
يوم
هيجيبه
يا
هناه
ويا
فرح
قلبه
И
то,
чего
оно
жаждет,
однажды
обретет,
о,
счастье
и
радость
его
сердца!
مين
يقرب
مين
يجرب
قلبي
أولى
قلبي
اقرب
Кто
приблизится,
кто
попробует?
Моё
сердце
- первое,
моё
сердце
ближе.
مستعد
يحب
حتى
قلب
عايز
ينسى
ماضي
Готово
полюбить
даже
сердце,
желающее
забыть
прошлое.
حد
عايز
قلب
فاضي
Кто
хочет
пустое
сердце?
حد
عايز
قلب
فاضي
Кто
хочет
пустое
сердце?
حد
عايز
قلب
فاضي
Кто
хочет
пустое
сердце?
قلب
طيب
قلب
هادي
Сердце
доброе,
сердце
спокойное
حد
عايز
قلب
فاضي
Кто
хочет
пустое
сердце?
قلب
طيب
قلب
هادي
Сердце
доброе,
сердце
спокойное
قلبي
كله
حنان
وعطف
Моё
сердце
полно
нежности
и
ласки,
يخطفك
من
الحزن
خطف
Унесет
тебя
от
печали
в
один
миг.
مستعد
يحب
حتى
قلب
عايز
ينسى
ماضي
Готово
полюбить
даже
сердце,
желающее
забыть
прошлое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hassan Aboul So'oud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.