Mohamed Mounir - Dallen - перевод текста песни на немецкий

Dallen - Mohamed Mounirперевод на немецкий




Dallen
Die Verirrten
ضالين، تاهوا في العنوان
Verirrt, sie haben den Weg verloren.
ملاعين فكل كتاب، ما يعرفهم مكان
Verflucht in jedem Buch, kein Ort kennt sie.
ضالين، حتى يوم الدين
Verirrt, bis zum Tag des Jüngsten Gerichts.
هو اللي صان عرض الوطن زي اللي خان؟
Ist der, der die Ehre des Vaterlandes wahrte, wie der, der verriet?
النور في السما عناقيد
Das Licht am Himmel sind Trauben.
أطهر شبابك يا بلد هيبات شهيد
Die reinsten deiner Jugend, o Land, sind die Majestäten eines Märtyrers.
ويا عين ودعى الجدعان
Und o Auge, verabschiede die Tapferen.
رايحين سوا ع الجنة إيد بتشد إيد
Sie gehen zusammen ins Paradies, Hand in Hand.
وجع الفراق يا حبايبي طعم الصبر
Der Schmerz der Trennung, meine Lieben, ist der Geschmack der Geduld.
والصبر علم ناسنا تتحمل
Und die Geduld lehrte unsere Leute zu ertragen.
حلم الشهيد جوانا حي وحر
Der Traum des Märtyrers in uns ist lebendig und frei.
عنكم نشيل الحلم ونكمل
Für euch tragen wir den Traum weiter und machen weiter.
الغدر صابكم يا نضر عيني
Der Verrat traf euch, o Licht meiner Augen.
يا ورد مصر اللي اتقطف بدري
O Rosen Ägyptens, die zu früh gepflückt wurden.
نوركم هيفضل ضيه في جبيني
Euer Licht wird weiter auf meiner Stirn leuchten.
يا أحلى صحبه في وردنا البلدي
O beste Gefährten unter unseren heimischen Rosen.
يا أحلى صحبه في وردنا البلدي
O beste Gefährten unter unseren heimischen Rosen.
يا أحلى صحبه في وردنا البلدي
O beste Gefährten unter unseren heimischen Rosen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.