Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Leila Ya Samra
Сегодня ночью, о, смуглянка
الليلة
الليلة.
الليلة
يا
سمرا
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
يا
سمارة.
الليلة
يا
سمرا
О,
моя
смугляночка.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
الليلة
الليلة.
الليلة
يا
سمرا
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
يا
سمارة.
الليلة
يا
سمرا
О,
моя
смугляночка.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
البنت
قالت
فستاني
Девушка
сказала,
что
ее
платье
منشور
على
الشط
التاني
Сушится
на
другом
берегу
البنت
قالت
فستاني
Девушка
сказала,
что
ее
платье
منشور
على
الشط
التاني
Сушится
на
другом
берегу
خادني
المراكبي
و
عداني
Лодочник
взял
меня
и
переправил
رجعت
في
القمرة
الليلة
Я
вернулся
под
луной
сегодня
ночью
الليلة
الليلة.
الليلة
يا
سمرا
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
يا
سمارة.
الليلة
يا
سمرا
О,
моя
смугляночка.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
ياللي
صفيحتك
دي
غوايش
Ты,
чья
рука
подобна
браслетам,
عايش
ولا
لغيرك
عايش
Живу
ли
я,
или
живу
для
тебя
одного?
ياللي
صفيحتك
دي
غوايش
Ты,
чья
рука
подобна
браслетам,
عايش
ولا
لغيرك
عايش
Живу
ли
я,
или
живу
для
тебя
одного?
قلبي
ولا
البحر
الطايش
Мое
сердце,
словно
бушующее
море,
عيني
ولا
الجمرة
الليلة
Мои
глаза,
словно
тлеющие
угли
сегодня
ночью
الليلة
الليلة.
الليلة
يا
سمرا
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
يا
سمارة.
الليلة
يا
سمرا
О,
моя
смугляночка.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
قال
فينا
غنوة
و
حدوتة
Он
сказал,
что
в
нас
есть
песня
и
сказка,
قال
مفيناش
قولة
توتة
Он
сказал,
что
в
нас
нет
ни
слова
лжи,
قال
فينا
غنوة
و
حدوتة
Он
сказал,
что
в
нас
есть
песня
и
сказка,
قال
مفيناش
قولة
توتة
Он
сказал,
что
в
нас
нет
ни
слова
лжи,
مهياش
عجينة
و
ملتوتة
Мы
не
тесто,
которое
можно
вымесить,
كل
القلوب
حمرا
الليلة
Все
сердца
пылают
сегодня
ночью
الليلة
الليلة.
الليلة
يا
سمرا
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
يا
سمارة.
الليلة
يا
سمرا
О,
моя
смугляночка.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
دا
العنجريب
اللي
قنيته
Этот
имбирь,
который
я
купил,
تمن
سنين
استنيته
Восемь
лет
я
его
ждал,
دا
العنجريب
اللي
قنيته
Этот
имбирь,
который
я
купил,
تمن
سنين
استنيته
Восемь
лет
я
его
ждал,
على
الجريد
اللي
رميته
На
пальмовых
листьях,
которые
я
бросил,
هتظهر
السمرا
الليلة
Появится
смуглянка
сегодня
ночью
الليلة
الليلة.
الليلة
يا
سمرا
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
يا
سمارة.
الليلة
يا
سمرا
О,
моя
смугляночка.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
الليلة
الليلة.
الليلة
يا
سمرا
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
يا
سمارة.
الليلة
يا
سمرا
О,
моя
смугляночка.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
الليلة
الليلة.
الليلة
يا
سمرا
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
يا
سمارة.
الليلة
يا
سمرا
О,
моя
смугляночка.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
الليلة
الليلة.
الليلة
يا
سمرا
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
يا
سمارة.
الليلة
يا
سمرا
О,
моя
смугляночка.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
الليلة
الليلة.
الليلة
يا
سمرا
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
يا
سمارة.
الليلة
يا
سمرا
О,
моя
смугляночка.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
الليلة
الليلة.
الليلة
يا
سمرا
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
يا
سمارة.
الليلة
يا
سمرا
О,
моя
смугляночка.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
الليلة
الليلة.
الليلة
يا
سمرا
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
يا
سمارة.
الليلة
يا
سمرا
О,
моя
смугляночка.
Сегодня
ночью,
о,
смуглянка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takfarinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.