Mohamed Mounir - Embareh Kan Omri Eshreen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohamed Mounir - Embareh Kan Omri Eshreen




Embareh Kan Omri Eshreen
Вчера мне было двадцать
امبارح وانا بعذوبتي فارح بالشوق والهوى سارح كان عمري عشرين
Вчера, в своей невинности, радуясь тоске и любви, блуждал я, мне было двадцать.
وامبارح كانت الامواج تتلاوح صحيت الابدان تترايح يا زهرة السنين
И вчера волны плескались, пробуждая тела, услаждая их, о, цветущие годы!
امبارح امبارح كان عمري عشرين كان عمري عشرين عشرين
Вчера, вчера мне было двадцать, мне было двадцать, двадцать.
إمبارح وانا زاهي بشبابي مع جملة أحبابي
Вчера, сияя своей юностью, с компанией друзей моих,
الليل والدجى وإمحانه واحنا يا سهرانين
ночь, мрак и его испытания, а мы, бодрствующие,
إمبارح وانا زاهي بشبابي مع جملة أحبابي
Вчера, сияя своей юностью, с компанией друзей моих,
الليل والدجى وإمحانه واحنا يا سهرانين
ночь, мрак и его испытания, а мы, бодрствующие,
ابدعت في الريح عذبي لفظي الرقيق عربي
Я творил на ветру, моя нежность, моя изысканная арабская речь,
ابدعت في الريح عذبي لفظي الرقيق عربي
Я творил на ветру, моя нежность, моя изысканная арабская речь,
واللي نحوزها ونكلمها هذا كذب للعين
А то, что мы получаем и о чем говорим, это обман для глаз.
امبارح امبارح كان عمري عشرين
Вчера, вчера мне было двадцать,
كان عمري عشرين عشرين
Мне было двадцать, двадцать.
امبارح وسط بحور وامواج زاد الغرام تهياجي
Вчера, среди морей и волн, усилилась моя страсть, моя тревога,
نصر في الشعور الشقرا ونلتقى بالاخرين
Победа в светлых чувствах, и мы встречаемся с другими.
امبارح وسط بحور وامواج زاد الغرام تهياجي
Вчера, среди морей и волн, усилилась моя страсть, моя тревога,
نصر في الشعور الشقرا ونلتقى بالاخرين
Победа в светлых чувствах, и мы встречаемся с другими.
ابدعت في الريح عذبي لفظي الرقيق عربي
Я творил на ветру, моя нежность, моя изысканная арабская речь,
ابدعت في الريح عذبي لفظي الرقيق عربي
Я творил на ветру, моя нежность, моя изысканная арабская речь,
واللي نحوزها ونكلمها هذا كذب للعين
А то, что мы получаем и о чем говорим, это обман для глаз.
امبارح امبارح كان عمري عشرين
Вчера, вчера мне было двадцать,
كان عمري عشرين عشرين
Мне было двадцать, двадцать.
امبارح وانا بعذوبتي فارح بالشوق والهوى سارح كان عمري عشرين
Вчера, в своей невинности, радуясь тоске и любви, блуждал я, мне было двадцать.
وامبارح كانت الامواج تتلاوح صحيت الابدان تترايح يا زهرة السنين
И вчера волны плескались, пробуждая тела, услаждая их, о, цветущие годы!
امبارح امبارح كان عمري عشرين كان عمري عشرين عشرين
Вчера, вчера мне было двадцать, мне было двадцать, двадцать.





Авторы: Mahbub Batti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.