Mohamed Mounir - Ezay ازاي - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohamed Mounir - Ezay ازاي




Ezay ازاي
How Ezay
إزاي ترضيلي حبيبتي ... أتمعشق اسمك وانتي
How can you expect me my love ... to trust your name, when you
عماله تزيدي في حيرتي ومنتيش حاسة بطيبتي, إزاي؟!
keep increasing my confusion, and you don’t sense my goodness, how?!
مش لاقي في عشقك دافع ... ولا صدقي في حبك شافع
I don’t find a reason in your love ... nor do I see truth in your love
إزاي أنا رافع راسك وانتي بتحني في راسي, إزاي؟!
How can I lift up my head when you cast me down, how?!
أنا أقدم شارع فيكي ... وآمالك من الي باليكي
I am your longest street... and your hopes are from what is in your hand
أنا طفل اتعلق بيكي, في نص السكة وتوهتيه
I am a child who clung to you... halfway and you led me astray
أنا لو عاشقك متخيّر ... كان قلبي زمانه اتغير
If I am a lover of yours, by choice... my heart would have changed a long time ago,
وحياتك لافضل أغير فيكي لحد ماترضي عليه
and I swear I will keep changing in you until you’re pleased
إزاي ترضيلي حبيبتي ... أتمعشق اسمك وانتي
How can you expect me my love ... to trust your name, when you
عماله تزيدي في حيرتي ومنتيش حاسة بطيبتي, إزاي؟!
keep increasing my confusion, and you don’t sense my goodness, how?!
مش لاقي في عشقك دافع ... ولا صدقي في حبك شافع
I don’t find a reason in your love ... nor do I see truth in your love
إزاي أنا رافع راسك وانتي بتحني في راسي, إزاي؟!
How can I lift up my head when you cast me down, how?!
إزاي سايباني بضعفي ... طب ليه مش واقفة في صفي
How can you leave me in my weakness ... why don’t you stand by me?
وأنا عشت حياتي بحالها عشان ما ألمحش في عينك خوف
And I have lived my life alone, so as not to see fear in your eyes
و في بحرك ولّا في برّك ... إزاي أحميلك ضهرك
And in your sea or on your land ... how can I carry your burden
وأنا ضهري في آخر الليل دايماً بيبات محني ومكشوف
And my back always goes to sleep at the end of the night, bent and exposed
أنا أقدم شارع فيكي ... وآمالك من الي باليكي
I am your longest street... and your hopes are from what is in your hand
أنا طفل اتعلق بيكي, في نص السكة وتوهتيه
I am a child who clung to you... halfway and you led me astray
أنا لو عاشقك متخيّر ... كان قلبي زمانه اتغير
If I am a lover of yours, by choice... my heart would have changed a long time ago,
وحياتك لافضل أغير فيكي لحد ماترضي عليه
and I swear I will keep changing in you until you’re pleased
إزاي ترضيلي حبيبتي ... أتمعشق اسمك وانتي
How can you expect me my love ... to trust your name, when you
عماله تزيدي في حيرتي ومنتيش حاسة بطيبتي, إزاي؟!
keep increasing my confusion, and you don’t sense my goodness, how?!
مش لاقي في عشقك دافع ... ولا صدقي في حبك شافع
I don’t find a reason in your love ... nor do I see truth in your love
إزاي أنا رافع راسك وانتي بتحني في راسي, إزاي
How can I lift up my head when you cast me down, how






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.