Mohamed Mounir - Fenak Ya Habibi - перевод текста песни на немецкий

Fenak Ya Habibi - Mohamed Mounirперевод на немецкий




Fenak Ya Habibi
Wo bist du, meine Geliebte
فينك يا حبيبى يا دنيتنا
Wo bist du, meine Geliebte, meine Welt?
شيف الايام وين وادتنا
Sieh, wohin die Tage uns geführt haben.
فينك يا حبيبى يا دنيتنا
Wo bist du, meine Geliebte, meine Welt?
جاسيه الايام فين ودتنا
Hart sind die Tage, wohin haben sie uns gebracht?
والطير الرايح لبلادك عامل رسايل جمعتنا
Und der Vogel, der zu deinem Land fliegt, trägt Botschaften, die uns vereinten.
يفينك يا حبيبى يا مسافر مع قمر الليل بيك بنساهر حبك فى قلبنا ملوش اخر
Oh, wo bist du, meine Geliebte, du Reisende mit dem Mond der Nacht, mit dir wachen wir, deine Liebe in unseren Herzen hat kein Ende.
ما احلى غرمنا وعشرتنا
Wie süß ist unsere Liebe und unsere gemeinsame Zeit.
ويطير يا مروح فى المغرب روح قول لحبيبى تعال جرب
Und Vogel, oh du, der du am Abend fortziehst, geh, sag meiner Geliebten, sie soll kommen und es versuchen.
سنين وجلبنا بتتعذب احكيله وقول اى حلتنا
Jahre schon leidet unser Herz, erzähl ihr und sag, wie unser Zustand ist.
بعدك يا حبيبى جننا
Deine Abwesenheit, meine Geliebte, hat uns verrückt gemacht.
مش قدرين نسكت نستنا
Wir können nicht schweigen, nicht warten.
لو كنا طيور كنا رحلانا
Wären wir Vögel, wären wir gereist.
ونعيش وياك باقى عمرنا
Und mit dir den Rest unseres Lebens leben.





Авторы: Abdul Al Aziz Zain Al Abidin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.