Mohamed Mounir - Kan Fadel - перевод текста песни на немецкий

Kan Fadel - Mohamed Mounirперевод на немецкий




Kan Fadel
Es fehlte nur noch
كان فاضل بس يدوب
Es fehlte nur noch wenig
إني ألبس توب الدنيا واتوه عنك
dass ich das Gewand der Welt anziehe und mich von dir entferne.
لكن قلبي المغلوب بيخاف ليدوب
Aber mein besiegtes Herz fürchtet sich zu schmelzen
في ليالي الشوق بعدك
in den Nächten der Sehnsucht nach dir.
كان فاضل بس يدوب
Es fehlte nur noch wenig
إني ألبس توب الدنيا واتوه عنك
dass ich das Gewand der Welt anziehe und mich von dir entferne.
لكن قلبي المغلوب بيخاف ليدوب
Aber mein besiegtes Herz fürchtet sich zu schmelzen
في ليالي الشوق بعدك
in den Nächten der Sehnsucht nach dir.
وما بين كده أو كده مش مرتاح أنا
Und zwischen so oder so fühle ich mich nicht wohl.
خليني بقى كده يمكن الهنا
Lass mich nun so sein, vielleicht ist das Glück
متدراي في صبري عليك
in meiner Geduld mit dir verborgen.
وما بين كده أو كده مش مرتاح أنا
Und zwischen so oder so fühle ich mich nicht wohl.
خليني بقى كده يمكن الهنا
Lass mich nun so sein, vielleicht ist das Glück
متدراي في صبري عليك
in meiner Geduld mit dir verborgen.
مش عايز بكرة يفوت وأنا لسه بموت
Ich will nicht, dass morgen vergeht, während ich noch sterbe,
والليل عمال يجرح
und die Nacht verletzt mich weiter.
والوحدة تزيد النار وتزيدنى مرار
Und die Einsamkeit verstärkt das Feuer und meine Bitterkeit,
والحزن يبات يصبح
und die Trauer übernachtet und wird zum Morgen.
مش عايز بكرة يفوت وأنا لسه بموت
Ich will nicht, dass morgen vergeht, während ich noch sterbe,
والليل عمال يجرح
und die Nacht verletzt mich weiter.
والوحدة تزيد النار وتزيدنى مرار
Und die Einsamkeit verstärkt das Feuer und meine Bitterkeit,
والحزن يبات يصبح
und die Trauer übernachtet und wird zum Morgen.
وما بين كده أو كده مش مرتاح أنا
Und zwischen so oder so fühle ich mich nicht wohl.
خليني بقى كده يمكن الهنا
Lass mich nun so sein, vielleicht ist das Glück
متدراي في صبري عليك
in meiner Geduld mit dir verborgen.
وما بين كده أو كده مش مرتاح أنا
Und zwischen so oder so fühle ich mich nicht wohl.
خليني بقى كده يمكن الهنا
Lass mich nun so sein, vielleicht ist das Glück
متدراي في صبري عليك
in meiner Geduld mit dir verborgen.
كان فاضل بس يدوب
Es fehlte nur noch wenig
إنى ألبس توب الدنيا واتوه عنك
dass ich das Gewand der Welt anziehe und mich von dir entferne.
لكن قلبي المغلوب بيخاف ليدوب
Aber mein besiegtes Herz fürchtet sich zu schmelzen
في ليالي الشوق بعدك
in den Nächten der Sehnsucht nach dir.
كان فاضل بس يدوب
Es fehlte nur noch wenig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.