Mohamed Mounir - Mawal El Sabr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohamed Mounir - Mawal El Sabr




Mawal El Sabr
Песня Терпения
أهِل أوّل
Приветствую вас,
يا فل يا كادي يا كُمَّل
о, жасмин, о, кади, о, совершенство,
يا أهل الأدب والذوق
о, люди с хорошими манерами и вкусом,
وعِشْت وبقيت ومجمّل
я жил, живу и процветаю.
يا أهل الطيبة والرقة
О, люди доброты и нежности,
والهرج المتبتب الدُقّة
и тихой, размеренной речи,
ورب البيت وحشتوني
клянусь домом, я скучал по вам,
من التاجر إلى السقّا
от торговца до водоноса.
وحشني حتى فرّقنا
Я скучал даже по нашему портному,
بهندسته وبُقْشَة قُمَاش
с его выкройками и рутками ткани,
وعم شاكر في دكانه
и по дяде Шакиру в его лавке,
بالفوطة وقميصه الشاش
с полотенцем и марлевой рубашкой.
وحشتني حلاوة اللدّو
Я скучал по сладости лукума,
والبركة اللي في يده
и по благословению его рук,
وحشتني الكحلة في عيونه
я скучал по сурьме в его глазах,
وحوا والصبي عبده
и по Хаве и мальчику Абду.
وحشني كل ما فيكم
Я скучал по всему, что в вас есть,
ياناس حتى أساميكم
люди, даже по вашим именам,
ياريت ترجع لنا الأيام
если бы только вернулись те дни,
واسلم على أياديكم
и я поцеловал бы ваши руки.
وأشم ريحة الرضا فيها
И вдохнул бы аромат удовлетворения в них,
وأشياء ما أقدر أسمّيها
и вещи, которые я не могу назвать,
حاجة كده ترد الروح
что-то такое, что возвращает душу,
صعب أوصف معانيها
трудно описать их значение,
صعب أوصف معانيه
трудно описать его значение.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.