Mohamed Mounir - Zawaa - перевод текста песни на немецкий

Zawaa - Mohamed Mounirперевод на немецкий




Zawaa
Zawaa
زوق، زوق نجوم قلبك
Schmücke, schmücke die Sterne deines Herzens
إرسم حبيب شبهك
Zeichne einen Geliebten, der dir gleicht
وإنسى إنسى، إنسى عتابك يوم
Und vergiss, vergiss, vergiss deinen Tadel eines Tages
الحزن، الحزن ليه واخدك؟
Die Trauer, die Trauer, warum hat sie dich ergriffen?
البحر مش بحرك
Das Meer ist nicht dein Meer
غير شطوط حلمك
Ändere die Ufer deines Traumes
بطل في وهم تعوم
Hör auf, in einer Illusion zu schwimmen
زوق، زوق نجوم قلبك
Schmücke, schmücke die Sterne deines Herzens
إرسم حبيب شبهك
Zeichne einen Geliebten, der dir gleicht
وإنسى،إنسى، إنسى عتابك يوم
Und vergiss, vergiss, vergiss deinen Tadel eines Tages
الحزن، الحزن ليه واخدك؟
Die Trauer, die Trauer, warum hat sie dich ergriffen?
البحر مش بحرك
Das Meer ist nicht dein Meer
غير شطوط حلمك
Ändere die Ufer deines Traumes
بطل في وهم تعوم
Hör auf, in einer Illusion zu schwimmen
الفرح، الفرح كان عندك
Die Freude, die Freude war bei dir
لكن، لكن بشوف عِندك
Aber, aber ich sehe deine Sturheit
الفرح، الفرح كان عندك
Die Freude, die Freude war bei dir
لكن، لكن بشوف عِندك
Aber, aber ich sehe deine Sturheit
عاتب ومش طبعك
Tadelnd, und das ist nicht deine Art
ترمي عليا اللوم
Dass du die Schuld auf mich wirfst
زوق، زوق نجوم قلبك
Schmücke, schmücke die Sterne deines Herzens
إرسم حبيب شبهك
Zeichne einen Geliebten, der dir gleicht
وإنسى، إنسى، إنسى عتابك يوم
Und vergiss, vergiss, vergiss deinen Tadel eines Tages
الحزن، الحزن ليه واخدك؟
Die Trauer, die Trauer, warum hat sie dich ergriffen?
البحر مش بحرك
Das Meer ist nicht dein Meer
غير شطوط حلمك
Ändere die Ufer deines Traumes
بطل في وهم تعوم
Hör auf, in einer Illusion zu schwimmen
إعشق، إعشق يطول عمرك
Liebe, liebe, möge dein Leben lang sein
إنسى، إنسى يعيش وردك
Vergiss, vergiss, möge deine Rose leben
إعشق، إعشق يطول عمرك
Liebe, liebe, möge dein Leben lang sein
إنسى، إنسى يعيش وردك
Vergiss, vergiss, möge deine Rose leben
إضحك يخاف حزنك
Lache, deine Trauer wird sich fürchten
حبك أكيد هيدوم
Deine Liebe wird sicher bestehen bleiben
زوق، زوق نجوم قلبك
Schmücke, schmücke die Sterne deines Herzens
إرسم حبيب شبهك
Zeichne einen Geliebten, der dir gleicht
وإنسى، إنسى، إنسى عتابك يوم
Und vergiss, vergiss, vergiss deinen Tadel eines Tages
الحزن، الحزن ليه واخدك؟
Die Trauer, die Trauer, warum hat sie dich ergriffen?
البحر مش بحرك
Das Meer ist nicht dein Meer
غير شطوط حلمك
Ändere die Ufer deines Traumes
بطل في وهم تعوم
Hör auf, in einer Illusion zu schwimmen
زوق، زوق نجوم قلبك
Schmücke, schmücke die Sterne deines Herzens
إرسم حبيب شبهك
Zeichne einen Geliebten, der dir gleicht
وإنسى، إنسى، إنسى عتابك يوم
Und vergiss, vergiss, vergiss deinen Tadel eines Tages
الحزن، الحزن ليه واخدك؟
Die Trauer, die Trauer, warum hat sie dich ergriffen?
البحر مش بحرك
Das Meer ist nicht dein Meer
غير شطوط حلمك
Ändere die Ufer deines Traumes
بطل في وهم تعوم
Hör auf, in einer Illusion zu schwimmen





Авторы: Wagih Aziz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.