Текст и перевод песни Mohamed Mounir - Zawaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
زوق،
زوق
نجوم
قلبك
Укрась,
укрась
звёзды
своего
сердца,
إرسم
حبيب
شبهك
Нарисуй
возлюбленную,
похожую
на
тебя,
وإنسى
إنسى،
إنسى
عتابك
يوم
И
забудь,
забудь,
забудь
свои
упрёки
в
тот
день,
الحزن،
الحزن
ليه
واخدك؟
Когда
печаль,
печаль,
зачем
она
тебя
охватила?
البحر
مش
بحرك
Море
- не
твоё
море,
غير
شطوط
حلمك
Кроме
берегов
твоей
мечты,
بطل
في
وهم
تعوم
Перестань
плавать
в
иллюзиях.
زوق،
زوق
نجوم
قلبك
Укрась,
укрась
звёзды
своего
сердца,
إرسم
حبيب
شبهك
Нарисуй
возлюбленную,
похожую
на
тебя,
وإنسى،إنسى،
إنسى
عتابك
يوم
И
забудь,
забудь,
забудь
свои
упрёки
в
тот
день,
الحزن،
الحزن
ليه
واخدك؟
Когда
печаль,
печаль,
зачем
она
тебя
охватила?
البحر
مش
بحرك
Море
- не
твоё
море,
غير
شطوط
حلمك
Кроме
берегов
твоей
мечты,
بطل
في
وهم
تعوم
Перестань
плавать
в
иллюзиях.
الفرح،
الفرح
كان
عندك
Радость,
радость
была
у
тебя,
لكن،
لكن
بشوف
عِندك
Но,
но
я
вижу
у
тебя,
الفرح،
الفرح
كان
عندك
Радость,
радость
была
у
тебя,
لكن،
لكن
بشوف
عِندك
Но,
но
я
вижу
у
тебя,
عاتب
ومش
طبعك
Упрёки,
а
это
не
в
твоём
характере,
ترمي
عليا
اللوم
Ты
бросаешь
на
меня
вину.
زوق،
زوق
نجوم
قلبك
Укрась,
укрась
звёзды
своего
сердца,
إرسم
حبيب
شبهك
Нарисуй
возлюбленную,
похожую
на
тебя,
وإنسى،
إنسى،
إنسى
عتابك
يوم
И
забудь,
забудь,
забудь
свои
упрёки
в
тот
день,
الحزن،
الحزن
ليه
واخدك؟
Когда
печаль,
печаль,
зачем
она
тебя
охватила?
البحر
مش
بحرك
Море
- не
твоё
море,
غير
شطوط
حلمك
Кроме
берегов
твоей
мечты,
بطل
في
وهم
تعوم
Перестань
плавать
в
иллюзиях.
إعشق،
إعشق
يطول
عمرك
Люби,
люби,
да
продлится
твоя
жизнь,
إنسى،
إنسى
يعيش
وردك
Забудь,
забудь,
пусть
живёт
твоя
роза,
إعشق،
إعشق
يطول
عمرك
Люби,
люби,
да
продлится
твоя
жизнь,
إنسى،
إنسى
يعيش
وردك
Забудь,
забудь,
пусть
живёт
твоя
роза,
إضحك
يخاف
حزنك
Улыбайся,
твоя
печаль
боится,
حبك
أكيد
هيدوم
Твоя
любовь
обязательно
продлится.
زوق،
زوق
نجوم
قلبك
Укрась,
укрась
звёзды
своего
сердца,
إرسم
حبيب
شبهك
Нарисуй
возлюбленную,
похожую
на
тебя,
وإنسى،
إنسى،
إنسى
عتابك
يوم
И
забудь,
забудь,
забудь
свои
упрёки
в
тот
день,
الحزن،
الحزن
ليه
واخدك؟
Когда
печаль,
печаль,
зачем
она
тебя
охватила?
البحر
مش
بحرك
Море
- не
твоё
море,
غير
شطوط
حلمك
Кроме
берегов
твоей
мечты,
بطل
في
وهم
تعوم
Перестань
плавать
в
иллюзиях.
زوق،
زوق
نجوم
قلبك
Укрась,
укрась
звёзды
своего
сердца,
إرسم
حبيب
شبهك
Нарисуй
возлюбленную,
похожую
на
тебя,
وإنسى،
إنسى،
إنسى
عتابك
يوم
И
забудь,
забудь,
забудь
свои
упрёки
в
тот
день,
الحزن،
الحزن
ليه
واخدك؟
Когда
печаль,
печаль,
зачем
она
тебя
охватила?
البحر
مش
بحرك
Море
- не
твоё
море,
غير
شطوط
حلمك
Кроме
берегов
твоей
мечты,
بطل
في
وهم
تعوم
Перестань
плавать
в
иллюзиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wagih Aziz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.