Текст и перевод песни Mohamed Ragab - Ana Kada Khalast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Kada Khalast
Я в порядке, успокойся
نا
كويس
وعادي
وفل,
متتخضوش
ملوش
لازمة
Я
в
порядке,
всё
хорошо,
успокойся,
не
стоит
переживать.
أكيد
ياعني
انا
مش
شىء,
هيعمل
فى
الغياب
أزمة
Конечно,
я
ведь
ничто,
чтобы
мое
отсутствие
вызвало
кризис.
انا
مش
حاجة
فى
عنيكوا,
انا
اللى
بكدبكوا
مجروح
Я
ничто
в
твоих
глазах,
я
тот,
кто
обманывал
себя,
будучи
раненым.
دعيتوا
عليا
اغيب
ماجي,
أديني
فهمت
وعادي
هروح
Ты
молилась,
чтобы
я
исчез,
я
понял
и
ухожу.
محدش
فيكوا
صان
خاطري,
محدش
فيكوا
طمني
Никто
из
вас
не
берег
мое
сердце,
никто
из
вас
не
успокаивал
меня.
بغيـتوا
حياتي
بسكوتي,
تجاهل
كان
بيألمني
Вы
хотели
моей
жизни
в
тишине,
равнодушие
причиняло
мне
боль.
وعمري
مايوم
شكيت
خالص,
وكنت
بحبكم
جدا
И
я
никогда
ни
в
чем
не
сомневался,
и
очень
любил
вас.
لا
عمري
فى
يوم
مانعت
فى
شىء,
ولا
صممت
يوم
أبدا
Я
никогда
никому
ни
в
чем
не
препятствовал,
и
никогда
ни
на
чем
не
настаивал.
وكنت
بصوت
وبتبيعوا,
وكنت
بخاف
عليكم
من
الهوا
الطاير
Я
был
голосом,
а
вы
продавали,
я
боялся
за
вас
даже
легкого
ветерка.
زرعت
الطيبة
جوايا,
جنيت
الحزن
فى
الاخر
Я
сеял
в
себе
добро,
а
пожал
в
итоге
печаль.
انا
هنـاك,
انا
مرتاح,
ياريت
لو
بس
تدعولي
Я
ухожу,
мне
спокойно,
хотел
бы
я
только,
чтобы
ты
молилась
за
меня.
انا
كويس
بجد
صحيح,
مسيركم
يوم
بقى
تجولي
Я
правда
в
порядке,
однажды
ты
скажешь
об
этом.
عموما
الف
شكر
خلاص,
معدش
يفيد
عتاب
او
لوم
В
любом
случае,
большое
спасибо,
упреки
и
обвинения
больше
не
помогут.
يارب
مسامح
الظالم,
وشكرا
أني
ليك
مظلوم
Дай
Бог
прощения
обидчику,
и
спасибо,
что
я
для
тебя
жертва.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mohamed ragab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.