Текст и перевод песни Mohamed Ramadan - Hagry Hagry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بس
لازم
أوصل
واكون
но
я
должен
добраться
и
стать,
أوصل
واكون
добраться
и
стать,
مش
هسيبها
Я
не
оставлю
это,
أيوة
أنا
مش
مجنون
Да,
я
не
сумасшедший,
أيوة
أنا
مش
مجنون
да,
я
не
сумасшедший.
الظروف
الصعبة
اللي
بعيشها
Тяжелые
обстоятельства,
в
которых
я
живу,
مهما
طالت
مش
هتبقى
أصعب
من
حياتي
какими
бы
долгими
они
ни
были,
не
будут
сложнее
моей
жизни.
لو
هتبقى
ماتت
Если
бы
они
были
таковыми,
я
бы
уже
умер.
لازم
اجري
Я
должен
бежать,
أوصل
وبدري
добраться
и
поскорее.
ده
حتة
مني
Это
часть
меня.
أيوة
ابني
هيفضل
عايش
Да,
мой
сын
будет
жить,
حتى
حتى
لو
هموت
даже
если
я
умру.
هجري
هجري
Я
буду
бежать,
бежать,
هجري
جامد
وأثبتله
نفسي
бежать
изо
всех
сил
и
доказать
себе,
أيوة
هقدر
ابقى
هيرو
да,
я
смогу
стать
героем
وأعدي
فى
أي
نار
и
пройти
через
любой
огонь.
هجري
هجري
Я
буду
бежать,
бежать,
مهما
هتعب
هفضل
أجري
как
бы
ни
устал,
я
буду
продолжать
бежать
وأقتل
أي
صعب
جاي
فى
وشي
и
уничтожу
любую
трудность,
что
встанет
на
моем
пути.
دا
في
ايدي
القرار
Это
в
моих
руках,
это
мое
решение.
هجري
هجري
Я
буду
бежать,
бежать,
هجري
جامد
وأثبتله
نفسي
бежать
изо
всех
сил
и
доказать
себе,
أيوة
هقدر
أبقى
هيرو
да,
я
смогу
стать
героем
وأعدي
فى
أي
نار
и
пройти
через
любой
огонь.
هجري
هجري
Я
буду
бежать,
бежать,
مهما
هتعب
هفضل
أجري
как
бы
ни
устал,
я
буду
продолжать
бежать
وأقتل
أي
صعب
جاي
فى
وشي
и
уничтожу
любую
трудность,
что
встанет
на
моем
пути.
دا
في
ايدي
القرار
Это
в
моих
руках,
это
мое
решение.
هجري
هجري
هجري
Я
буду
бежать,
бежать,
бежать,
لآخر
نفس
هجري
до
последнего
вздоха
я
буду
бежать.
هجري
هجري
هجري
Я
буду
бежать,
бежать,
бежать,
لآخر
نفس
هجري
до
последнего
вздоха
я
буду
бежать.
هجري
هجري
هجري
Я
буду
бежать,
бежать,
бежать,
لآخر
نفس
هجري
до
последнего
вздоха
я
буду
бежать.
هجري
هجري
هجري
Я
буду
бежать,
бежать,
бежать,
لآخر
نفس
هجري
...
до
последнего
вздоха
я
буду
бежать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed El Ald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.