Текст и перевод песни Mohamed Ramadan - The Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ضيعت
حياتي
في
ايه
Я
потратил
впустую
свою
жизнь.
ربنا
هيحاسبني
Может,
он
осудит
меня.
بصحى
كل
يوم
Для
меня
каждый
день.
مش
بفكر
الا
في
حلمي
Я
могу
думать
только
во
сне.
مفيش
وقت
للنوم
Нет
времени
спать.
قطر
العمر
بيجري
Диаметр
векового
зверинца.
لما
الابواب
تقفل
Почему
двери
закрываются?
بقف
واكسرها
برجلي
Встань
и
сломай
ногу.
سألوني
نفسي
اطلع
ايه
لما
اكبر
Я
спросил
себя:"что
мне
делать?"
قولتلهم
حلمي
اني
اطلع
القمر
Я
сказал
им,
что
мечтаю
показать
Луну.
ضحكوا
عليا
افتكروني
بهزر
Они
смеялись
надо
мной,
они
думали
обо
мне
смешно.
هنشوف
مين
فينا
هيضحك
لما
هوصل
Посмотрим,
кто
смеется.
بدأنا
من
الصفر
تعبنا
Мы
начинали
с
нуля,
мы
устали.
ومكنش
في
جيبنا
فلوس
У
нас
нет
денег
в
кармане.
بس
الثقة
في
الله
Но
верь
в
Бога.
اغلى
من
اي
كنوز
Дороже
любого
сокровища.
عيشنا
وشوفنا
المر
Живи
и
Смотри.
ومن
الدنيا
اتعلمنا
دروس
И
из
этого
мира
мы
извлекли
уроки.
يا
أما
تموت
تموت
وانت
بتحارب
Мать
умирает,
ты
умираешь,
сражаясь.
ياتعيش
تندب
الحظوظ
Да
здравствуют
скорби
судьбы.
وطول
مالساعة
بتلف
И
час-это
урон.
هتشوف
فيها
عقارب
Ты
увидишь
Скорпионов.
ياما
تموت
من
السم
Однажды
ты
умрешь
от
яда.
يأما
تتعلم
تقرص
Мать,
которая
учится
щипать.
الزمار
والطبال
Пайпер
и
барабанщик.
بتجمعهم
الموالد
С
генератором,
собирающимся.
فلما
تدق
عالراس
طبول
Так
что
когда
ты
стучишь
в
барабан
...
بنضحك
ونقوم
نرقص
Смейся
и
танцуй.
بنضحك
ونقوم
نرقص
Смейся
и
танцуй.
بنضحك
ونقوم
نرقص
Смейся
и
танцуй.
عايزني
اختفي
بس
عشان
يبانوا
Он
хочет,
чтобы
я
исчез,
просто
чтобы
они
могли
...
النجاح
حصان
وانا
ماسك
لجامه
Успех-это
лошадь,
и
я
держу
поводок.
واللي
يحبطك
سيبك
من
كلامه
И
то,
что
расстраивает
тебя,
заставит
тебя
плакать.
هو
زعلان
عشان
انت
عايش
احلامه
مكانه
Он
расстроен,
потому
что
ты
живешь
его
мечтами
вместо
него.
بتبني
بيت
بيحاولوا
يهدموه
Я
приютил
дом,
пытаясь
разрушить
его.
حلمك
طير
هيحاولوا
يوقعوه
Твоя
мечта-птица,
они
попытаются
подписать
ее.
انجح
لحد
ماكل
الفشلة
يكرهوك
Сделай
так,
чтобы
все
неудачники
ненавидели
тебя.
نامبر
وان
ولا
عزاء
لنامبر
تو
Одно
имя,
нет
утешения
для
второго
имени.
ضيعت
حياتي
في
ايه
Я
потратил
впустую
свою
жизнь.
ربنا
هيحاسبني
Может,
он
осудит
меня.
بصحى
كل
يوم
Для
меня
каждый
день.
مش
بفكر
الا
في
حلمي
Я
могу
думать
только
во
сне.
مفيش
وقت
للنوم
Нет
времени
спать.
قطر
العمر
بيجري
Диаметр
векового
зверинца.
لما
الابواب
تقفل
Почему
двери
закрываются?
بقف
واكسرها
برجلي
Встань
и
сломай
ногу.
سألوني
نفسي
اطلع
ايه
لما
اكبر
Я
спросил
себя:"что
мне
делать?"
قولتلهم
حلمي
اني
اطلع
القمر
Я
сказал
им,
что
мечтаю
показать
Луну.
ضحكوا
عليا
افتكروني
بهزر
Они
смеялись
надо
мной,
они
думали
обо
мне
смешно.
هنشوف
مين
فينا
هيضحك
لما
هوصل
Посмотрим,
кто
смеется.
ضيعت
حياتي
في
ايه
Я
потратил
впустую
свою
жизнь.
ربنا
هيحاسبني
Может,
он
осудит
меня.
بصحى
كل
يوم
Для
меня
каждый
день.
مش
بفكر
الا
في
حلمي
Я
могу
думать
только
во
сне.
مفيش
وقت
للنوم
Нет
времени
спать.
قطر
العمر
بيجري
Диаметр
векового
зверинца.
لما
الابواب
تقفل
Почему
двери
закрываются?
بقف
واكسرها
برجلي
Встань
и
сломай
ногу.
بقف
واكسرها
برجلي
Встань
и
сломай
ногу.
بقف
واكسرها
برجلي
Встань
и
сломай
ногу.
بقف
واكسرها
برجلي
Встань
и
сломай
ногу.
بقف
واكسرها
برجلي
Встань
и
сломай
ногу.
ضيعت
حياتي
في
ايه
Я
потратил
впустую
свою
жизнь.
ربنا
هيحاسبني
Может,
он
осудит
меня.
بصحى
كل
يوم
Для
меня
каждый
день.
مش
بفكر
الا
في
حلمي
Я
могу
думать
только
во
сне.
مفيش
وقت
للنوم
Нет
времени
спать.
قطر
العمر
بيجري
Диаметр
векового
зверинца.
لما
الابواب
تقفل
Почему
двери
закрываются?
بقف
واكسرها
برجلي
Встань
и
сломай
ногу.
سألوني
نفسي
اطلع
ايه
لما
اكبر
Я
спросил
себя:"что
мне
делать?"
قولتلهم
حلمي
اني
اطلع
القمر
Я
сказал
им,
что
мечтаю
показать
Луну.
ضحكوا
عليا
افتكروني
بهزر
Они
смеялись
надо
мной,
они
думали
обо
мне
смешно.
هنشوف
مين
فينا
هيضحك
لما
هوصل
Посмотрим,
кто
смеется.
بدأنا
من
الصفر
تعبنا
Мы
начинали
с
нуля,
мы
устали.
ومكنش
في
جيبنا
فلوس
У
нас
нет
денег
в
кармане.
بس
الثقة
في
الله
Но
верь
в
Бога.
اغلى
من
اي
كنوز
Дороже
любого
сокровища.
عيشنا
وشوفنا
المر
Живи
и
Смотри.
ومن
الدنيا
اتعلمنا
دروس
И
из
этого
мира
мы
извлекли
уроки.
يا
أما
تموت
تموت
وانت
بتحارب
Мать
умирает,
ты
умираешь,
сражаясь.
ياتعيش
تندب
الحظوظ
Да
здравствуют
скорби
судьбы.
وطول
مالساعة
بتلف
И
час-это
урон.
هتشوف
فيها
عقارب
Ты
увидишь
Скорпионов.
ياما
تموت
من
السم
Однажды
ты
умрешь
от
яда.
يأما
تتعلم
تقرص
Мать,
которая
учится
щипать.
الزمار
والطبال
Пайпер
и
барабанщик.
بتجمعهم
الموالد
С
генератором,
собирающимся.
فلما
تدق
عالراس
طبول
Так
что
когда
ты
стучишь
в
барабан
...
بنضحك
ونقوم
نرقص
Смейся
и
танцуй.
بنضحك
ونقوم
نرقص
Смейся
и
танцуй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.