Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surat Al-Jumu'ah, Chapter 62
Сура Аль-Джуму’а, Глава 62
بسم
الله
الرحمن
الرحيم
Во
имя
Аллаха,
Милостивого,
Милующего
يُسَبِّحُ
لِلَّهِ
مَا
فِي
السَّمَاوَاتِ
وَمَا
فِي
الأَرْضِ
الْمَلِكِ
الْقُدُّوسِ
الْعَزِيزِ
الْحَكِيمِ
Славят
Аллаха
те,
что
на
небесах
и
на
земле
- Владыки
Святого,
Великого,
Мудрого!
هُوَ
الَّذِي
بَعَثَ
فِي
الأُمِّيِّينَ
رَسُولا
مِّنْهُمْ
يَتْلُو
عَلَيْهِمْ
آيَاتِهِ
وَيُزَكِّيهِمْ
وَيُعَلِّمُهُمُ
الْكِتَابَ
وَالْحِكْمَةَ
وَإِن
كَانُوا
مِن
قَبْلُ
لَفِي
ضَلالٍ
مُّبِينٍ
Он
- Тот,
Кто
направил
к
неграмотным
Посланника
из
них,
читающего
им
Его
знамения,
очищающего
их,
обучающего
Писанию
и
мудрости,
хотя
прежде
они
были
в
явном
заблуждении,
وَآخَرِينَ
مِنْهُمْ
لَمَّا
يَلْحَقُوا
بِهِمْ
وَهُوَ
الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ
и
другим
из
них,
которые
еще
не
присоединились
к
ним.
Он
- Великий,
Мудрый!
ذَلِكَ
فَضْلُ
اللَّهِ
يُؤْتِيهِ
مَن
يَشَاء
وَاللَّهُ
ذُو
الْفَضْلِ
الْعَظِيمِ
Это
- милость
Аллаха,
дарует
Он
ее,
кому
пожелает.
Аллах
- Обладатель
Великой
Милости.
مَثَلُ
الَّذِينَ
حُمِّلُوا
التَّوْرَاةَ
ثُمَّ
لَمْ
يَحْمِلُوهَا
كَمَثَلِ
الْحِمَارِ
يَحْمِلُ
أَسْفَارًا
بِئْسَ
مَثَلُ
الْقَوْمِ
الَّذِينَ
كَذَّبُوا
بِآيَاتِ
اللَّهِ
وَاللَّهُ
لا
يَهْدِي
الْقَوْمَ
الظَّالِمِينَ
Пример
тех,
на
кого
возложена
Тора,
а
они
не
понесли
ее,
подобен
ослу,
везущему
книги.
Скверно
сравнение
с
людьми,
считавшими
ложь
знамения
Аллаха!
Аллах
не
ведет
людей
неправедных.
قُلْ
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
هَادُوا
إِن
زَعَمْتُمْ
أَنَّكُمْ
أَوْلِيَاء
لِلَّهِ
مِن
دُونِ
النَّاسِ
فَتَمَنَّوُا
الْمَوْتَ
إِن
كُنتُمْ
صَادِقِينَ
Скажи:
"О
те,
кто
исповедует
иудаизм!
Если
вы
утверждаете,
что
вы
- близкие
Аллаху,
а
не
остальные
люди,
то
пожелайте
смерти,
если
правдивы
вы!"
وَلا
يَتَمَنَّوْنَهُ
أَبَدًا
بِمَا
قَدَّمَتْ
أَيْدِيهِمْ
وَاللَّهُ
عَلِيمٌ
بِالظَّالِمِينَ
Но
не
пожелают
они
ее
никогда
за
то,
что
совершили
их
руки.
Аллах
знает
нечестивцев.
قُلْ
إِنَّ
الْمَوْتَ
الَّذِي
تَفِرُّونَ
مِنْهُ
فَإِنَّهُ
مُلاقِيكُمْ
ثُمَّ
تُرَدُّونَ
إِلَى
عَالِمِ
الْغَيْبِ
وَالشَّهَادَةِ
فَيُنَبِّئُكُم
بِمَا
كُنتُمْ
تَعْمَلُونَ
Скажи:
"Поистине,
смерть,
от
которой
вы
бежите,
- встретит
вас!
Затем
вы
вернетесь
к
Знающему
сокровенное
и
явное,
и
Он
поведает
вам
о
том,
что
вы
совершали".
يَا
أَيُّهَا
الَّذِينَ
آمَنُوا
إِذَا
نُودِي
لِلصَّلاةِ
مِن
يَوْمِ
الْجُمُعَةِ
فَاسْعَوْا
إِلَى
ذِكْرِ
اللَّهِ
وَذَرُوا
الْبَيْعَ
ذَلِكُمْ
خَيْرٌ
لَّكُمْ
إِن
كُنتُمْ
تَعْلَمُونَ
О
те,
кто
уверовал!
Когда
призовут
к
молитве
в
пятничный
день,
устремитесь
к
поминанию
Аллаха,
оставив
торговлю.
Так
лучше
для
вас,
если
понимаете
вы.
فَإِذَا
قُضِيَتِ
الصَّلاةُ
فَانتَشِرُوا
فِي
الأَرْضِ
وَابْتَغُوا
مِن
فَضْلِ
اللَّهِ
وَاذْكُرُوا
اللَّهَ
كَثِيرًا
لَّعَلَّكُمْ
تُفْلِحُونَ
Когда
же
завершена
будет
молитва,
то
расходитесь
по
земле,
взыщите
милость
Аллаха
и
поминайте
Его
часто,
- может
быть,
преуспеете
вы.
وَإِذَا
رَأَوْا
تِجَارَةً
أَوْ
لَهْوًا
انفَضُّوا
إِلَيْهَا
وَتَرَكُوكَ
قَائِمًا
قُلْ
مَا
عِندَ
اللَّهِ
خَيْرٌ
مِّنَ
اللَّهْوِ
وَمِنَ
التِّجَارَةِ
وَاللَّهُ
خَيْرُ
الرَّازِقِينَ
Но
когда
видят
они
торговлю
или
забаву,
разбегаются
к
ним,
оставляя
тебя
стоящим.
Скажи:
"То,
что
у
Аллаха,
- лучше
забав
и
торговли,
ведь
Аллах
- Наилучший
из
Дарующих
удел!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.