Mohamed Yussof - Tesmaene Rabah (Vocal) - перевод текста песни на русский

Tesmaene Rabah (Vocal) - Mohamed Yussofперевод на русский




Tesmaene Rabah (Vocal)
Ты слышишь меня, Господь (Вокал)
تَسْمَعُني رَبَّاهْ... تدري خلجاتي ومُنَاجاتي
Ты слышишь меня, Господь... знаешь мои порывы и мои мольбы,
تَعْلَمُ يا اللهْ... لاما في دُنْيَاهُم حَاجَاتي
Ты знаешь, о, Аллах... что мне нужно в этом мире.
تَركتُ العَبيدْ ... مَاأنتَ تُرِيدُ أُريدْ
Я оставил рабов... что Ты хочешь, я хочу.
لَو تَرْضَى عَنِّي... جُودَ مَنِّ... ما لِذَاكَ مَزِيدْ
Если Ты доволен мной... щедрость от Тебя... нет ничего большего.
وَصلاً فِيكَ أَرجو... ربالعالمين
Связи с Тобой я молю... Господь миров,
أفلحَ مَنْسَيَنجُو... بالحب اليقين
Преуспеет тот, кто помнит Тебя... с любовью и уверенностью.
يعيش الحياة ... بِنَهْجٍ قَويمٍ
Живет жизнь ... праведным путем,
يسير الصراط ... بِنورٍ عَظيمٍ... بقرب نعيم
Идет по пути ... с великим светом... рядом с блаженством.
يا ربَّاً تَسَمَّى... بالكافالودود
О, Господь, Ты назван... Всемилосердным,
حَاشَى يا حبيبي... ذبحيبالصدود
Упаси, любимая моя, отвергать Тебя.
إذا سُدتَ قَلْباً ... أناجيك فيه
Если Ты наполнишь сердце ... я воззову к Тебе в нем,
وألَّفْتَ سِرباً ... تَآويتُ فِيه... فَمَنْ ذَا شَبيهي
И если Ты создашь стаю ... я укроюсь в ней... кто же подобен мне?
الزم حَبْلَ الله ... مَنْ يستمسك يعصمه الله
Держись за вервь Аллаха ... кто крепко держится, того Аллах защитит,
من يطلبْ مَولاهْ ... لا يَأنَسُلا يرضى بِسِوَاهُ
Кто ищет своего Господа ... не найдет покоя и не будет доволен никем, кроме Него.
قَريبٌ قَريبْ ... والشَّاردُ عنه غريب
Он близок, близок ... а тот, кто отдалился от Него, чужой,
نَادَاكَ حبيبي ... أُدْنُ عَبدي... من سِواي طبيب
Он позвал тебя, любимая моя, "Приблизься, раб Мой... кто кроме Меня исцелит?"
أدعوك إلهي... ربِّ اجعلْ قَلبي بحبِّكَ مَوْصُولْ
Взываю к Тебе, Боже мой... Господи, сделай мое сердце связанным с Твоей любовью,
كُلُّ الدنيا تفنى ... ومَآلُها مَوْتٌ وذُبُولْ
Весь мир исчезнет ... и его участь - смерть и увядание.
فَهَبْ لِي رِضَاكَ... وأُنْسَاًلِقاكَ
Так даруй мне Свое довольство... и близость к Тебе,
يومَ الحَشْرِ اجعلني ... مِمَّنْ يلقى مِنكَ قَبُول
В День Воскресения сделай меня ... из тех, кто получит от Тебя принятие.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.