Текст и перевод песни Mohammad Alizadeh - Bi Marefat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بی
معرفت
کی
به
تو
گفته
من
خسته
ام
ازت
Кто
тебе
сказал,
бездушная,
что
я
от
тебя
устал?
آخر
سر
من
میمونم
و
تو
بی
معرفت
В
конце
концов,
я
останусь,
а
ты,
бездушная,
уйдешь.
نگم
واست
Не
буду
говорить
тебе,
خدا
که
میدونه
عشق
تو
پیرم
کرد
Бог
знает,
твоя
любовь
меня
состарила.
منو
ببین
Посмотри
на
меня,
من
دیگه
خستم
از
دنیای
نامرد
Я
устал
от
этого
бездушного
мира.
مردم
برات
ولی
حسمو
پس
دادی
Я
умер
бы
за
тебя,
но
ты
отвергла
мои
чувства.
نفهمیدی
چرا
از
چشام
افتادی
Ты
не
поняла,
почему
ты
перестала
быть
мне
дорога.
افتادم
رو
زمین
حالا
بیا
ببین
Я
упал
на
землю,
теперь
посмотри,
کسایی
مثل
تو
کی
حالمو
فهمیدین
Кто-то
вроде
тебя
когда-нибудь
понимал
мое
состояние?
غرورتو
ببر
یه
جا
که
جاش
باشه
Забери
свою
гордость
туда,
где
ей
место.
شکستی
دلمو
میخواد
از
جاش
پا
شه
Ты
разбила
мое
сердце,
и
я
хочу,
чтобы
оно
встало
на
место.
دوست
دارم
ولی
نه
به
هر
قیمتی
Я
люблю
тебя,
но
не
любой
ценой.
هر
جوری
عشقته
هر
جوری
راحتی
Как
тебе
угодно,
как
тебе
удобно.
خاطرات
ما
کم
رنگتر
میشه
Наши
воспоминания
блекнут.
تو
بی
خیال
Тебе
все
равно,
من
همش
دلم
واسه
تو
تنگ
میشه
А
я
все
время
скучаю
по
тебе.
مردم
برات
ولی
حسمو
پس
دادی
Я
умер
бы
за
тебя,
но
ты
отвергла
мои
чувства.
نفهمیدی
چرا
از
چشام
افتادی
Ты
не
поняла,
почему
ты
перестала
быть
мне
дорога.
افتادم
رو
زمین
حالا
بیا
ببین
Я
упал
на
землю,
теперь
посмотри,
کسایی
مثل
تو
کی
حالمو
فهمیدین
Кто-то
вроде
тебя
когда-нибудь
понимал
мое
состояние?
غرورتو
ببر
یه
جا
که
جاش
باشه
Забери
свою
гордость
туда,
где
ей
место.
شکستی
دلمو
میخواد
از
جاش
پا
شه
Ты
разбила
мое
сердце,
и
я
хочу,
чтобы
оно
встало
на
место.
دوست
دارم
ولی
نه
به
هر
قیمتی
Я
люблю
тебя,
но
не
любой
ценой.
هر
جوری
عشقته
هر
جوری
راحتی
Как
тебе
угодно,
как
тебе
удобно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.