Текст и перевод песни Mohammad Alizadeh - Del Bi To Gham Zade - Original Mix
Del Bi To Gham Zade - Original Mix
Del Bi To Gham Zade - Original Mix
دل
بی
تو
غم
زده
چشامو
نم
زده
My
heart
is
heavy
without
you,
my
eyes
are
filled
with
tears
آرامش
منو
دوری
تو
به
هم
زده
Your
absence
has
shattered
my
serenity
به
خاطر
توهه
این
همه
دلهره
All
this
anxiety
is
because
of
you
این
روزا
بد
جوری
دلم
ازت
پره
My
heart
is
filled
with
resentment
these
days
عزیزم
چی
شده
که
دلم
به
دل
دیگه
ای
دیگه
دل
نمیده
از
همه
بریده
My
love,
what
has
happened
that
my
heart
no
longer
finds
solace
in
another?
It
has
broken
away
from
all
عزیزم
آخه
دل
تو
دل
دل
من
دیگه
نیست
مثل
تو
ندیدم
از
همه
بریدم
عزیزم
عزیزم
عزیزم
عزیزم
عزیزم
عزیزم
My
love,
after
you,
my
heart
is
no
more
in
my
chest.
I
haven't
seen
anyone
like
you,
I
have
broken
away
from
all.
My
love,
my
love,
my
love,
my
love,
my
love,
my
love
چی
شده
که
دلم
به
دل
دیگه
دیگه
ای
دیگه
دل
نمیده
از
همه
بریده
What
has
happened
that
my
heart
no
longer
finds
solace
in
another?
It
has
broken
away
from
all
عزیزم
آخه
دل
تو
دل
دل
من
دیگه
نیست
مثل
تو
ندیدم
از
همه
بریدم
عزیزم
عزیزم
My
love,
after
you,
my
heart
is
no
more
in
my
chest.
I
haven't
seen
anyone
like
you,
I
have
broken
away
from
all.
My
love,
my
love
بی
تو
شدم
تباه
تو
نیمه
های
راه
I
am
ruined
without
you
at
the
crossroads
تنهام
گذاشتی
تو
واسه
کدوم
گناه
You
left
me
alone,
for
what
sin?
سردرگمم
هنوزفکر
تو
ام
هنوز
I
am
still
lost,
still
thinking
of
you
دلم
به
این
خوشه
می
بینمت
یه
روز
My
heart
finds
solace
in
the
hope
of
seeing
you
one
day
عزیزم
چی
شده
که
دلم
به
دل
دیگه
ای
دیگه
دل
نمیده
از
همه
بریده
My
love,
what
has
happened
that
my
heart
no
longer
finds
solace
in
another?
It
has
broken
away
from
all
عزیزم
آخه
دل
تو
دل
دل
من
دیگه
نیست
مثل
تو
ندیدم
از
همه
بریدم
My
love,
after
you,
my
heart
is
no
more
in
my
chest.
I
haven't
seen
anyone
like
you,
I
have
broken
away
from
all
عزیزم
عزیزم
عزیزم
عزیزم
عزیزم
عزیزم
My
love,
my
love,
my
love,
my
love,
my
love,
my
love
چی
شده
که
دلم
به
دل
دیگه
دیگه
ای
دیگه
دل
نمیده
از
همه
بریده
What
has
happened
that
my
heart
no
longer
finds
solace
in
another?
It
has
broken
away
from
all
عزیزم
آخه
دل
تو
دل
دل
من
دیگه
نیست
مثل
تو
ندیدم
از
همه
بریدم
My
love,
after
you,
my
heart
is
no
more
in
my
chest.
I
haven't
seen
anyone
like
you,
I
have
broken
away
from
all
عزیزم
عزیزم
My
love,
my
love
چی
شده
که
دلم
به
دل
دیگه
دیگه
ای
دیگه
دل
نمیده
از
همه
بریده
What
has
happened
that
my
heart
no
longer
finds
solace
in
another?
It
has
broken
away
from
all
عزیزم
آخه
دل
تو
دل
دل
من
دیگه
نیست
مثل
تو
ندیدم
از
همه
بریدم
My
love,
after
you,
my
heart
is
no
more
in
my
chest.
I
haven't
seen
anyone
like
you,
I
have
broken
away
from
all
عزیزم
عزیزم
عزیزم
عزیزم
عزیزم
عزیزم
My
love,
my
love,
my
love,
my
love,
my
love,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.