Текст и перевод песни Mohammad Alizadeh - Del-e Bi To Ghamzadeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del-e Bi To Ghamzadeh
My Heart Mourns for You
دل
بی
تو
غم
زده
چشامو
نم
زده
My
heart
grieves
without
you,
my
eyes
are
filled
with
tears
آرامش
منو
دوریت
بهم
زده
Your
absence
has
shattered
my
peace
بخاطر
توئه
این
همه
دلهوره
All
this
worry
is
because
of
you
این
روزا
بدجوری
دلم
ازت
پُره
My
heart
is
heavy
with
resentment
towards
you
these
days
چی
شده
ک
دلم
ب
دل
دیگه
ای
دیگه
دل
نمیده
What
has
happened,
that
my
heart
refuses
to
love
anyone
else
از
همه
بریدم
I've
given
up
on
everyone
آخه
دل
تو
دلِ
دل
من
دیگه
نیست
My
heart
is
no
longer
yours
مثل
تو
ندیدم
I've
never
seen
anyone
like
you
از
همه
بریده
I've
given
up
on
everyone
عزیزم
عزیزم.
عزیزم
My
love,
my
love,
my
love
چی
شده
ک
دلم
ب
دل
دیگه
ای
دیگه
دل
نمیده
What
has
happened,
that
my
heart
refuses
to
love
anyone
else
از
همه
بریدم
I've
given
up
on
everyone
آخه
دل
تو
دلِ
دل
من
دیگه
نیست
My
heart
is
no
longer
yours
مثل
تو
ندیدم
I've
never
seen
anyone
like
you
از
همه
بریده
I've
given
up
on
everyone
عزیزم
عزیزم
عزیزم
My
love,
my
love,
my
love
چی
شده
ک
دلم
ب
دل
دیگه
ای
دیگه
دل
نمیده
What
has
happened,
that
my
heart
refuses
to
love
anyone
else
از
همه
بریدم
I've
given
up
on
everyone
آخه
دل
تو
دلِ
دل
من
دیگه
نیست
My
heart
is
no
longer
yours
مثل
تو
ندیدم
I've
never
seen
anyone
like
you
از
همه
بریده
I've
given
up
on
everyone
عزیزم
عزیزم
عزیزم
My
love,
my
love,
my
love
بی
تو
شدم
تباه
تو
نیمه
های
راه
I
have
become
ruined
without
you
in
the
middle
of
our
journey
تنهام
گذاشتی
تو
واسه
کدوم
You
abandoned
me
alone,
for
what
سردرگمم
هنوز
فکر
توئم
هنوز
I'm
still
lost,
still
thinking
of
you
دلم
ب
این
خوشه
میبینمت
My
heart
clings
to
the
hope
of
seeing
you
چی
شده
ک
دلم
ب
دل
دیگه
ای
دیگه
دل
نمیده
What
has
happened,
that
my
heart
refuses
to
love
anyone
else
از
همه
بریدم
I've
given
up
on
everyone
آخه
دل
تو
دلِ
دل
من
دیگه
نیست
My
heart
is
no
longer
yours
مثل
تو
ندیدم
I've
never
seen
anyone
like
you
از
همه
بریده
I've
given
up
on
everyone
عزیزم
عزیزم
عزیزم
My
love,
my
love,
my
love
چی
شده
ک
دلم
ب
دل
دیگه
ای
دیگه
دل
نمیده
What
has
happened,
that
my
heart
refuses
to
love
anyone
else
از
همه
بریدم
I've
given
up
on
everyone
آخه
دل
تو
دلِ
دل
من
دیگه
نیست
My
heart
is
no
longer
yours
مثل
تو
ندیدم
I've
never
seen
anyone
like
you
از
همه
بریده
I've
given
up
on
everyone
عزیزم
عزیزم
عزیزم
My
love,
my
love,
my
love
چی
شده
ک
دلم
ب
دل
دیگه
ای
دیگه
دل
نمیده
What
has
happened,
that
my
heart
refuses
to
love
anyone
else
از
همه
بریدم
I've
given
up
on
everyone
آخه
دل
تو
دلِ
دل
من
دیگه
نیست
My
heart
is
no
longer
yours
مثل
تو
ندیدم
I've
never
seen
anyone
like
you
از
همه
بریده
I've
given
up
on
everyone
عزیزم
عزیزم
عزیزم
My
love,
my
love,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.