Текст и перевод песни Mohammad Alizadeh - Eshgham In Rooza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eshgham In Rooza
Моя любовь в эти дни
دلی
رو
زیر
پا
گذاشتی
Ты
растоптала
сердце,
که
قبل
تو
شکستگی
داشت
Которое
и
до
тебя
было
разбито.
حال
منه
عاشق
به
کی
به
جز
تو
بستگی
داشت
Состояние
влюбленного
меня,
от
кого,
кроме
тебя,
зависело?
تهش
واسه
منو
تو
چی
داشت؟
Что
в
итоге
осталось
для
меня
и
тебя?
یه
گوشه
از
تمام
دنیا
Маленький
уголок
всего
мира
تو
قلب
تو
برای
من
بود
В
твоем
сердце
был
для
меня.
کفره
ولی
میگم
Это
богохульство,
но
я
скажу,
چشای
تو
خدای
من
بود
Твои
глаза
были
моим
богом.
شروعت
انتهای
من
بود
Твое
начало
было
моим
концом.
عشقم
این
روزا
هوای
تو
هوامو
بد
کرده
Моя
любовь,
в
эти
дни
мысли
о
тебе
портят
мне
настроение.
یکی
برام
دوباره
تب
کرده
Кто-то
снова
заболел
мной.
باور
کن،
عشقم
باور
کن
Поверь,
любовь
моя,
поверь,
که
باورم
نمیشه
تنهایی
Что
я
не
могу
поверить
в
одиночество.
میبینمت
هنوزم
اینجایی
Я
вижу
тебя,
ты
все
еще
здесь.
دلتنگی
یعنی
تو
Тоска
— это
ты.
دلشوره
یعنی
تو
Тревога
— это
ты.
تو
بی
من
میمیری،
میمیرم
من
بی
تو
Ты
без
меня
умрешь,
я
умру
без
тебя.
عشقم
این
روزا
هوای
تو
هوامو
بد
کرده
Моя
любовь,
в
эти
дни
мысли
о
тебе
портят
мне
настроение.
یکی
برام
دوباره
تب
کرده
Кто-то
снова
заболел
мной.
باور
کن،
عشقم
باور
کن
Поверь,
любовь
моя,
поверь,
که
باورم
نمیشه
تنهایی
Что
я
не
могу
поверить
в
одиночество.
میبینمت
هنوزم
اینجایی
Я
вижу
тебя,
ты
все
еще
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mehrzad amirkhani, milad torabi, mohammad alizadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.