Текст и перевод песни Mohammad Alizadeh - Eshtebah - Original Mix
Eshtebah - Original Mix
Mistaken - Original Mix
دلم
حاله
تو
که
دوباره
همونه
My
heart
is
in
the
same
state
as
before,
it's
like
قدر
منو
تو
رو
آخه
کی
می
دونه
Who
else
can
appreciate
me
and
you
like
I
do?
درست
وقتی
باید
بمونه
اون
میره
Just
when
it
needs
to
stay,
it
goes
غیر
من
کی
می
تونه
دستتو
بگیره
Who
else
can
hold
your
hand
besides
me?
دلم
آدما
رو
چجوری
شناختی
My
heart,
how
did
you
come
to
know
people?
خسته
نباشی
دلم
اینهمه
باختی
Well
done,
my
heart,
you've
lost
so
many
times
بیا
بغلم
حالا
دل
دیونه
Come
into
my
arms,
crazy
heart
اونم
که
مثل
همه
باهات
نمی
مونه
He's
not
going
to
stay
with
you
either,
like
everyone
else
چی
سرمون
امده
بــاز
What's
happened
to
us
again?
درد
دل
منو
تو
اشتباست
The
pain
in
our
hearts
is
a
mistake
یکی
دیگه
تو
دلشه
دلم
There's
someone
else
in
your
heart,
my
love
درست
همونی
که
دل
من
می
خواست
Exactly
the
same
one
my
heart
desired
چی
سرمون
اومده
بـــاز
What's
happened
to
us
again?
درد
دل
منوتو
اشتباست
The
pain
in
our
hearts
is
a
mistake
یکی
دیگه
تو
دلشه
دلم
There's
someone
else
in
your
heart,
my
love
درست
همونی
که
دل
من
میخواست
Exactly
the
same
one
my
heart
desired
دلم
الان
وقت
عاشق
شدن
نیست
که
My
heart,
now
is
not
the
time
to
fall
in
love
این
عاشقی
واسه
هردوی
ما
ریسکه
This
love
is
a
risk
for
both
of
us
همه
باهام
خودی
تو
یکی
غریبه
Everyone
is
familiar
with
me,
except
you
این
که
از
رو
نمیری
واسم
عجیبه
It's
strange
that
you
don't
die
for
me
تیکه
تیکه
میشی
نگی
که
نگفتی
You
will
break
into
pieces,
don't
say
I
didn't
warn
you
میری
میشکنی
میای
به
پام
می
افتی
You
will
go
and
get
yourself
broken,
and
then
you
will
come
and
fall
at
my
feet
پُر
ِ تَرَک
تن
منو
تو
بسه
My
broken
body
is
full
of
cracks,
that's
enough
میمونم
من
و
غم
یه
دل
شکسته
I
and
my
broken
heart
will
stay
چی
سرمون
امده
بــاز
What's
happened
to
us
again?
درد
دل
منو
تو
اشتباست
The
pain
in
our
hearts
is
a
mistake
یکی
دیگه
تو
دلشه
دلم
There's
someone
else
in
your
heart,
my
love
درست
همونی
که
دل
من
می
خواست
Exactly
the
same
one
my
heart
desired
چی
سرمون
اومده
بــاز
What's
happened
to
us
again?
درددل
منو
تو
اشتباست
The
pain
in
our
hearts
is
a
mistake
یکی
دیگه
تو
دلشه
دلم
There's
someone
else
in
your
heart,
my
love
درست
همونی
که
دل
من
میخواست
Exactly
the
same
one
my
heart
desired
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.