Текст и перевод песни Mohammad Alizadeh - Ye Adame Digeyee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye Adame Digeyee
Другой человек
هر
بار
یه
آدم
دیگه
ای
انگار
Каждый
раз
ты
как
будто
другой
человек,
نداره
نتیجه
ای
این
بار
И
в
этот
раз
не
будет
никакого
результата.
نمی
گیری
چی
میگم
Ты
не
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
ولی
خسته
نمیشم
از
تکرار
Но
я
не
устану
повторять.
آره
تو
برعکس
منی
دوباره
Да,
ты
снова
моя
противоположность,
عاشقی
بیقراری
داره
Влюблена,
беспокойна.
زندگی
خیلی
خوبه
Жизнь
прекрасна,
اگه
این
زندگی
بذاره
Если
эта
жизнь
позволит.
بیشتر
از
من
کی
می
تونست
Кто
бы,
кроме
меня,
смог
با
همه
چی
بسازه
بره
تو
این
حس
Смириться
со
всем
и
погрузиться
в
это
чувство?
خیلی
بیشتر
فکر
من
باش
Думай
обо
мне
гораздо
больше,
بد
نکنی
به
منِ
گیج
و
دپرس
Не
делай
больно
мне,
растерянному
и
подавленному.
این
صبوری
خیلی
سخته
Это
терпение
очень
тяжело,
دیوونه
وار
دیوونه
تم
خیلی
وقته
Я
безумно
влюблен
в
тебя
уже
давно.
یک
دقیقه
جای
من
باش
Побудь
хоть
минуту
на
моем
месте,
نفسمو
نگیر
و
هوای
من
باش
Не
задыхайся
и
будь
моим
воздухом.
میری
هیچی
رو
به
روت
نمیاری
Ты
уходишь,
ничего
не
говоря
в
лицо,
دوسِت
دارم
میگی
نداری
Говоришь,
что
не
любишь.
میخوایم
زندگی
کنیم
Мы
хотим
жить,
دیوونه
ای
مگه
میذاری
Но
ты
же
с
ума
сошла,
разве
ты
позволишь?
بازم
چی
شده
تو
چته
دوباره
Что
опять
случилось,
что
с
тобой
опять?
شک
داری
به
همه
چی
آره
Ты
снова
во
всем
сомневаешься,
да?
حرفو
یه
دفعه
میگن
Слова
говорят
один
раз,
اولین
و
آخرین
باره
В
первый
и
последний
раз.
بیشتر
از
من
کی
می
تونست
Кто
бы,
кроме
меня,
смог
با
همه
چی
بسازه
بره
تو
این
حس
Смириться
со
всем
и
погрузиться
в
это
чувство?
خیلی
بیشتر
فکر
من
باش
Думай
обо
мне
гораздо
больше,
بد
نکنی
به
منِ
گیج
و
دپرس
Не
делай
больно
мне,
растерянному
и
подавленному.
این
صبوری
خیلی
سخته
Это
терпение
очень
тяжело,
دیوونه
وار
دیوونه
تم
خیلی
وقته
Я
безумно
влюблен
в
тебя
уже
давно.
یک
دقیقه
جای
من
باش
Побудь
хоть
минуту
на
моем
месте,
نفسمو
نگیر
و
هوای
من
باش
Не
задыхайся
и
будь
моим
воздухом.
هر
بار
یه
آدم
دیگه
ای
انگار
Каждый
раз
ты
как
будто
другой
человек,
نداره
نتیجه
ای
این
بار
И
в
этот
раз
не
будет
никакого
результата.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.