Mohammad Esfahani - Hasrat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohammad Esfahani - Hasrat




Hasrat
Hasrat
نمی خواستم خورشید و ازت بگیرم
I didn't want to take the sun from you
نمی خواستم آسمونت ابری باشه
I didn't want your sky to be cloudy
نمی خواستم که چشات بارونی و سرد
I didn't want your eyes to beRainy and cold
سهم تو گریه باشه؛ بی صبری باشه
Your share should be crying; impatience should be
آرزوم بوده که آسمون تو شبهات
My wish has been for the sky of your nights
برا تو یه سقف پر ستاره باشه
To be a ceiling full of stars for you
روی تاقچه، ماه برات مثل یه آیینه
On the mantelpiece, the moon is like a mirror for you
کهکشونا هم برات گهواره باشه
The Milky Way galaxies are also a cradle for you
نازنین، من اگه تاریکم غمی نیست
My dear, if I am dark, it doesn't matter
تو به فرداها به روشنی بیندیش
You think of tomorrow in the light
همه ی پنجره ها ارزونیه تو
All the windows are affordable
به جهانی خوب و دیدنی بیندیش
Think of a good and beautiful world
نمی خواستم خورشید و ازت بگیرم
I didn't want to take the sun from you
نمی خواستم آسمونت ابری باشه
I didn't want your sky to be cloudy
نمی خواستم که چشات بارونی و سرد
I didn't want your eyes to beRainy and cold
سهم تو گریه باشه؛ بی صبری باشه
Your share should be crying; impatience should be
دخترم دلخوشی بابا همیشه به گل افشونی لبخند تو بوده
My daughter, my father's happiness has always been the blossoming of your smile
خودش آشنای پاییزه و اما برا خاطر تو از بهار سروده
He is familiar with autumn and but for you, he wrote from spring
خودش آشنای پاییزه و اما برا خاطر تو از بهار سروده
He is familiar with autumn and but for you, he wrote from spring
نازنین، من اگه تاریکم غمی نیست
My dear, if I am dark, it doesn't matter
تو به فرداها به روشنی بیندیش
You think of tomorrow in the light
همه ی پنجره ها ارزونیه تو
All the windows are affordable
به جهانی خوب و دیدنی بیندیش
Think of a good and beautiful world





Авторы: Mohammad Esfahani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.