Текст и перевод песни Mohammad Esfahani - Mahale Ashegham Bashe
Mahale Ashegham Bashe
My Place of Love
درکی
ندارم
از
خودم
بی
تو
I
don't
understand
myself
without
you
هر
جا
که
دورم
از
تو
تبعیدم
Wherever
I'm
away
from
you,
I'm
exiled
چشمامو
بستم
رو
جهان
بس
که
I
closed
my
eyes
to
the
world
so
much
that
تا
چشم
باز
کردم
تو
رو
دیدم
When
I
opened
my
eyes,
I
saw
you
من
از
زمین
و
از
زمان
کندم
I
pulled
myself
away
from
the
earth
and
time
تا
تو
دلت
پیدا
کنم
جامو
So
that
I
could
find
my
place
in
your
heart
مرگم
که
باشه
آخر
این
عشق
Even
if
my
death
is
the
end
of
this
love
من
دوست
دارم
اون
سرانجامو
I
love
that
ending
من
دیدم
این
درمون
رو
که
میگم
I
found
this
cure
that
I'm
talking
about
لبخند
تو
درمون
تشویشه
Your
smile
is
the
cure
for
my
worries
وقتی
که
میخندی
نمیدونی
When
you
smile,
you
don't
know
دنیا
چه
جای
بهتری
میشه
How
much
better
the
world
becomes
گاهی
دلت
میگیره
واسه
اون
که
Sometimes
your
heart
aches
for
the
one
رویای
یک
دنیا
تو
دستاشه
Whose
dream
of
a
world
is
in
his
hands
حتی
اگه
سجده
ات
کنه
میگی
Even
if
he
prostrates
himself
before
you,
you
say
این
گه
محاله
عاشقتم
باشه
This
fool
is
impossible
to
be
in
love
with
me
هر
بار
که
میبینمت
ماهی
Every
time
I
see
you,
you're
a
fish
چشمات
هم
دریا
هم
آتیشه
Your
eyes
are
both
the
sea
and
the
fire
هر
بار
که
میبینمت
میگم
Every
time
I
see
you,
I
say
زیباتر
از
اینم
مگه
میشه
Could
it
be
more
beautiful
than
this?
هر
کی
ازم
خونده
برای
تو
Everyone
who
has
sung
for
you
from
me
این
حس
درمونده
برای
تو
This
helpless
feeling
is
for
you
دار
و
نداره
من
همین
عشقه
My
wealth
is
this
love
هر
چی
ازم
مونده
برای
تو
Whatever
is
left
of
me
is
for
you
هر
چی
ازم
مونده
برای
تو
Whatever
is
left
of
me
is
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.