Текст и перевод песни Mohammad Rafi - Kehdo Koi Na Kare Yahan Pyaar
Kehdo Koi Na Kare Yahan Pyaar
Don't Pretend To Fall In Love Here
Bikhar
Gaye
bachpan
ke
sapne
Childhood
dreams
have
scattered
Armaano
ki
shaam
Dhalein
Evenings
of
hope
have
waned
Kahin
saje
baraat
kisi
ki
Somewhere
someone's
wedding
procession
is
adorned,
Kahin
kisi
ka
pyaar
jale...
Somewhere
someone's
love
burns...
Keh
do
koi
na
kare
yahan
pyaar
Say,
let
no
one
fall
in
love
here,
Keh
do
koi
na
kare
yahan
pyaar
Say,
let
no
one
fall
in
love
here,
Iss
mein
khushiyan
hain
kam
There
are
few
joys
in
this,
Beshumar
hain
gam
There
are
countless
sorrows,
Ek
hasi
aur
aasu
hazar
A
thousand
smiles
and
tears,
Keh
do
koi
na
kare
yahan
pyaar
.
Say,
let
no
one
fall
in
love
here,
Preet
patanga
diye
se
kare
Love
resembles
a
moth
near
a
flame,
Preet
patanga
diye
se
kare
.
Love
resembles
a
moth
near
a
flame,
Uski
hi
lau
mein
wo
jal
jal
marein
Burning
and
dying
in
its
brilliance,
Muskil
rahein
yaha
Life
is
difficult
here,
Ashq
aur
aahein
yahan
Tears
and
sighs
are
here
Isme
chain
nahi
na
karaar
There
is
no
peace
or
comfort
here,
Keh
do
koi
na
kare
yahan
pyaar...
Say,
let
no
one
fall
in
love
here...
Hum
ne
to
samjha
tha
phool
khile
We
thought
that
flowers
had
bloomed,
Hum
ne
to
samjha
tha
phool
khile.
We
thought
that
flowers
had
bloomed,
Chun
chun
k
dekha
to
kaatein
mile
Looking
closely,
we
found
thorns,
Ye
anokha
jahan,
This
is
a
strange
world,
Hardam
dhokha
yahan.
Always
deceiving
here,
Iss
veerane
mein
In
this
wilderness,
Kaisi
bahar.
What
kind
of
spring
is
this?
Keh
do
koi
na
kare
yahan
pyaar
.
Say,
let
no
one
fall
in
love
here,
Iss
mein
khusiya
hain
kam
There
are
few
joys
in
this,
Beshumar
hain
gam
There
are
countless
sorrows,
Ek
hasi
aur
aasu
hazar.
A
thousand
smiles
and
tears,
Keh
do
koi
na
kare
yahaaan
pyaaaaar.
Say,
let
no
one
fall
in
love
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.