Текст и перевод песни Mohammad Rafi - Nain Lad Jai Hein (From "Ganga Jamuna")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nain Lad Jai Hein (From "Ganga Jamuna")
Nain Lad Jai Hein (From "Ganga Jamuna")
Laaga
gori
gujariya
se
neha
hamaar
My
heart
is
drawn
to
a
beautiful
young
woman
Hoi
gawa
saara
chaupat
mora
rojagaar
My
job
as
a
village
watchman
has
been
neglected
Nain
lad
ji
hain
to
manawaama
kasak
hoibe
kari
If
our
eyes
meet,
my
love,
my
heart
will
ache
Prem
ka
chhuti
hai
pataakha
to
dhamak
hoibe
kari
When
love's
fire
ignites,
there
will
be
an
explosion
Rup
ko
manama
basaiba
to
bura
ka
hoi
If
I
surrender
to
beauty,
disaster
will
strike
Hai
Tohu
se
prit
lagiba
to
bura
ka
hoi
hai
If
I
fall
in
love,
disaster
will
strike
Prem
ki
nagarima
kuchh
hamara
bhi
hak
hoibe
kari
I
too
deserve
a
place
in
the
city
of
love
Hoi
gawa
manama
more
tirachhi
najar
ka
halla
Gori
ko
dekhe
bina
My
heart
is
stolen
by
your
sidelong
glances
Nindiya
n
awai
hamaka
I
cannot
sleep
without
seeing
you
Faans
lagi
hai
to
karejawaama
khatak
hoibe
kari
If
I
get
entangled,
there
will
be
a
bitter
end
Ankh
mil
ji
hai
sajaniya
se
to
na
chan
lagi
hai
When
my
eyes
met
yours,
my
dear,
I
was
captivated
Pyaar
ki
mithhi
gajal
manawa
bhi
gaawan
lagi
hai
My
heart
now
sings
the
sweet
song
of
love
Jhaanjh
baji
hai
to
kamariyaama
latak
hoibe
kari
When
the
jhanjh
resounds,
your
waist
will
sway
Naina
jab
ladi
hain
to
bhaiya
man
men
kasak
hoibe
kari
When
our
eyes
lock,
my
love,
my
heart
will
ache
Man
le
gayi
re
dhobaniya
raama
kaisa
jaadu
daal
ke
You
captured
my
heart,
my
washerwoman
Kaisa
jaadu
daal
ke
re
kaisa
tona
maar
ke
With
what
magic,
with
what
spell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.