Mohammad Rafi - Nain Lad Jai Hein (From "Ganga Jamuna") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohammad Rafi - Nain Lad Jai Hein (From "Ganga Jamuna")




Nain Lad Jai Hein (From "Ganga Jamuna")
Nain Lad Jai Hein (From "Ganga Jamuna")
Laaga gori gujariya se neha hamaar
My heart is drawn to a beautiful young woman
Hoi gawa saara chaupat mora rojagaar
My job as a village watchman has been neglected
Nain lad ji hain to manawaama kasak hoibe kari
If our eyes meet, my love, my heart will ache
Prem ka chhuti hai pataakha to dhamak hoibe kari
When love's fire ignites, there will be an explosion
Rup ko manama basaiba to bura ka hoi
If I surrender to beauty, disaster will strike
Hai Tohu se prit lagiba to bura ka hoi hai
If I fall in love, disaster will strike
Prem ki nagarima kuchh hamara bhi hak hoibe kari
I too deserve a place in the city of love
Hoi gawa manama more tirachhi najar ka halla Gori ko dekhe bina
My heart is stolen by your sidelong glances
Nindiya n awai hamaka
I cannot sleep without seeing you
Faans lagi hai to karejawaama khatak hoibe kari
If I get entangled, there will be a bitter end
Ankh mil ji hai sajaniya se to na chan lagi hai
When my eyes met yours, my dear, I was captivated
Pyaar ki mithhi gajal manawa bhi gaawan lagi hai
My heart now sings the sweet song of love
Jhaanjh baji hai to kamariyaama latak hoibe kari
When the jhanjh resounds, your waist will sway
Naina jab ladi hain to bhaiya man men kasak hoibe kari
When our eyes lock, my love, my heart will ache
Man le gayi re dhobaniya raama kaisa jaadu daal ke
You captured my heart, my washerwoman
Kaisa jaadu daal ke re kaisa tona maar ke
With what magic, with what spell






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.