Текст и перевод песни Mohammad Rafi - Teri Galiyon Mein - Revival
Teri Galiyon Mein - Revival
На твоей улице - Возрождение
Teri
Galiyon
mein
na
rakkhenge
kadam
На
твоей
улице
больше
не
ступит
моя
нога,
Aaa-ji-ke
baad
После
сегодняшнего
дня.
Teri
Galiyon
mein
na
rakkhenge
kadam
На
твоей
улице
больше
не
ступит
моя
нога,
Aaa-ji-ke
baad
После
сегодняшнего
дня.
Tere
milne
ko
na
aa-yenge
sanam
К
тебе
я
больше
не
приду,
любимая,
Aaa-ji-ke
baad
После
сегодняшнего
дня.
Teri
galiyon
mein...
На
твоей
улице...
Tu
mera
milna...
Нашу
встречу...
Tu
mera
milna
Нашу
встречу
Samajh
lena
ek
shapna
tha
Считай
просто
сном,
Tujko
ab
mil
hi
gya
Ты
наконец
встретила
Jo
tera
apna
tha
Того,
кто
был
твоим.
Tu
mera
milna
Нашу
встречу
Samajh
lena
ek
shapna
tha
Считай
просто
сном,
Tujko
ab
mil
hi
gya
Ты
наконец
встретила
Jo
tera
apna
tha...
Того,
кто
был
твоим...
Humko
duniya
mein
Нас
в
этом
мире
Samaj
na
sanam
Не
поняли,
любимая,
Aaa-ji-ke
baad
После
сегодняшнего
дня.
Teri
Galiyon
mein
na
rakkhenge
kadam
На
твоей
улице
больше
не
ступит
моя
нога,
Aaa-ji-ke
baad...
После
сегодняшнего
дня...
Ghir
ke
ayegi...
Снова
сгустятся...
Ghir
ke
ayegi
Снова
сгустятся
Ghatyein
fir
se
shawan
ki
Тучи
муссона,
Tum
toh
bahon
mai
rahogi
Ты
будешь
в
объятиях
Apne
sajan
ki
Своего
возлюбленного.
Ghir
ke
ayegi
Снова
сгустятся
Ghatyein
fir
se
shawan
ki
Тучи
муссона,
Tum
toh
bahon
mai
rahogi
Ты
будешь
в
объятиях
Apne
sajan
ki
Своего
возлюбленного.
Gale
hum
gamko
layenge
sanam
Мы
примем
свою
печаль,
любимая,
Aaa-ji-ke
baad
После
сегодняшнего
дня.
Teri
Galiyon
mein
na
rakkhenge
kadam
На
твоей
улице
больше
не
ступит
моя
нога,
Aaa-ji-ke
baad
После
сегодняшнего
дня.
Tere
milne
ko
na
aa-yenge
sanam
К
тебе
я
больше
не
приду,
любимая,
Aaa-ji-ke
baad
После
сегодняшнего
дня.
Teri
galiyon
mein...
На
твоей
улице...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Usha Khanna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.