Mohammad Reza Shajarian - Be Yaad Aref - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohammad Reza Shajarian - Be Yaad Aref




Be Yaad Aref
В память об Арефе
بنشین به یادم شبی
Присядь, милая, в память обо мне,
ترکن از این می لبی
С губ своих этот напиток отпей.
که یاد یاران خوش است
Ведь память о друзьях так сладка,
...
...
یادآور ایـن خسته را
Вспомни меня, измученного,
کین مرغ پر بسته را
Плененного, одинокого.
یاد بهـاران خوش است
Ведь память о весне так сладка,
...
...
مرغی که زد نالهها
Птица, что стенала много лет,
در قفس ، در نفس
В клетке своей, без света, без тепла,
عمری زد از خون دل
Жизнь провела в печали,
نقش گل بر قفس ، یاد باد
Рисуя цветы на прутьях клетки, помни,
...
...
داد ، داد ، عارف با داغ دل ، زاد داد ای دل ، عارف ، با داغ دل ، زاد
Право, право, Ареф с болью в сердце жил, родился с болью в сердце, Ареф
...
...
ای بلبلان ، چون در این چمن وقت گل رسد زین پائیز یاد آرید
О, соловьи, когда в этом саду время цветов придет, об этой осени вспомните,
...
...
چون بردمد آن بهار خوش درکنار گل ، از ما نیز ، یاد آرید
Когда наступит та прекрасная весна, рядом с цветами, и о нас вспомните,
...
...
داد ، داد ، عارف با داغ دل ، زاد داد ای دل ، عارف ، با داغ دل ، زاد
Право, право, Ареф с болью в сердце жил, родился с болью в сердце, Ареф
...
...
عارف اگر ، در عشق گل جان خسته ، بر باد داد
Ареф, если в любви к цветку измученную душу свою растратил,
بر بلبلان ، درس عاشقی خوش در این چمن ، یاد داد
Соловьям урок любви прекрасной в этом саду преподал.
گربایدت دامانگل ، اییار ، اییار پروا مکن چون بهجان رسد ، از خار ، آزار
Если хочешь ты к подолу цветка, друг мой, друг мой, не бойся, когда до сердца дойдет, от шипов, страданий,
داد ، داد ، عارف با داغ دل ، زاد داد ای دل ، عارف ، با داغ دل ، زاد
Право, право, Ареф с болью в сердце жил, родился с болью в сердце, Ареф
داد ، داد ، عارف با داغ دل ، زاد داد ای دل ، عارف ، با داغ دل ، زاد
Право, право, Ареф с болью в сердце жил, родился с болью в сердце, Ареф






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.