Текст и перевод песни Mohammad Reza Shajarian - Cheshme Narges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheshme Narges
Глаза Нарцисса
خواهم
که
بر
زلفت،
زلفت،
زلفت
Хочу
твои
локоны,
локоны,
локоны
هر
دم
زنم
شانه،
هر
دم
زنم
شانه
Каждый
миг
расчесывать,
каждый
миг
расчесывать
ترسم
پریشان
کند
بسی
Боюсь,
что
это
смутит
многих
حال
هر
کسی
Как
и
любого
другого
چشم
نرگست
Твои
глаза,
как
у
нарцисса
مستانه
مستانه،
مستانه
مستانه
Пьянящие,
пьянящие,
пьянящие,
пьянящие
خواهم
بر
ابرویت،
رویت،
رویت
Хочу
твои
брови,
лицо,
лицо,
лицо
هر
دم
کشم
وسمه،
هر
دم
کشم
وسمه
Каждый
миг
подводить,
каждый
миг
подводить
ترسم
که
مجنون
کند
بسی
Боюсь,
что
это
сведет
с
ума
многих
چشم
نرگست
Твои
глаза,
как
у
нарцисса
دیوانه
دیوانه،
دیوانه
دیوانه
Сводящие
с
ума,
сводящие
с
ума,
сводящие
с
ума,
сводящие
с
ума
یک
شب
بیا
منزل
ما
Однажды
ночью
приди
в
мой
дом
حل
کن
دو
صد
مشکل
ما
Реши
мои
сотни
проблем
ای
دلبر
خوشکل
ما
О
моя
прекрасная
возлюбленная
دردت
به
جان
ما
شد،
روح
و
روان
ما
شد
Твоя
боль
стала
моей
болью,
моей
душой
и
разумом
خواهم
که
بر
چشمت،
چشمت،
چشمت
Хочу
твои
глаза,
глаза,
глаза
هر
دم
کشم
سرمه،
هر
دم
کشم
سرمه
Каждый
миг
подводить,
каждый
миг
подводить
ترسم
پریشان
کند
بسی
Боюсь,
что
это
смутит
многих
حال
هر
کسی
Как
и
любого
другого
چشم
نرگست
Твои
глаза,
как
у
нарцисса
مستانه
مستانه،
مستانه
مستانه
Пьянящие,
пьянящие,
пьянящие,
пьянящие
خواهم
بر
رویت،
رویت،
رویت
Хочу
твое
лицо,
лицо,
лицо
هر
دم
زنم
بوسه،
هر
دم
زنم
بوسه
Каждый
миг
целовать,
каждый
миг
целовать
ترسم
که
نالان
کند
بسی
Боюсь,
что
это
заставит
страдать
многих
چشم
نرگست
Твои
глаза,
как
у
нарцисса
جانانه
جانانه،
جانانه
جانانه
Любимые,
любимые,
любимые,
любимые
یک
شب
بیا
منزل
ما
Однажды
ночью
приди
в
мой
дом
حل
کن
دو
صد
مشکل
ما
Реши
мои
сотни
проблем
ای
دلبر
خوشکل
ما
О
моя
прекрасная
возлюбленная
دردت
به
جان
ما
شد،
روح
و
روان
ما
شد
Твоя
боль
стала
моей
болью,
моей
душой
и
разумом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.