Текст и перевод песни Mohammad Reza Shajarian - Nazdar Deli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صدام
اومد
به
جونم
هر
سه
یک
بار
Saddam
came
three
times
to
my
land
صدام
اومد
به
جونم
هر
سه
یک
بار
Saddam
came
three
times
to
my
land
غریبی
و
اسیری
و
غم
یار
Alienation,
captivity,
and
the
pain
of
my
beloved
غریبی
و
اسیری
و
غم
یار
Alienation,
captivity,
and
the
pain
of
my
beloved
صدام
اومد
به
جونم
هر
سه
یک
بار
Saddam
came
three
times
to
my
land
صدام
اومد
به
جونم
هر
سه
یک
بار
Saddam
came
three
times
to
my
land
غریبی
و
اسیری
و
غم
یار
Alienation,
captivity,
and
the
pain
of
my
beloved
غریبی
و
اسیری
و
غم
یار
Alienation,
captivity,
and
the
pain
of
my
beloved
غریبی
و
اسیری
چاره
دیره
Alienation
and
captivity,
there's
no
cure
غریبی
و
اسیری
چاره
دیره
Alienation
and
captivity,
there's
no
cure
غم
یار
و
غم
یار
و
غم
یار
The
pain
of
my
beloved,
the
pain
of
my
beloved,
the
pain
of
my
beloved
غم
یار
و
غم
یار
و
غم
یار
The
pain
of
my
beloved,
the
pain
of
my
beloved,
the
pain
of
my
beloved
صدای
پوی
اسب
یارم
دوش
اومه
The
sound
of
my
beloved's
galloping
horse
came
last
night
صدای
پوی
اسب
یارم
دوش
اومه
The
sound
of
my
beloved's
galloping
horse
came
last
night
گل
سرخ
رو
شالش
گوش
اومه
The
red
flower
scarf
reached
my
ears
گل
سرخ
رو
شالش
گوش
اومه
The
red
flower
scarf
reached
my
ears
نهادم
چیشمه
رو
هم
بگفتم
I
put
down
my
water
jug
and
said
نهادم
چیشمه
رو
هم
بگفتم
I
put
down
my
water
jug
and
said
عزیزم
آخ
عزیزم
نومدی
دل
جوش
اومه
My
love,
my
love,
why
haven't
you
come?
My
heart
aches
غم
یار
و
غم
یار
و
غم
یار
The
pain
of
my
beloved,
the
pain
of
my
beloved,
the
pain
of
my
beloved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.