Mohammad Reza Shajarian - Saz-O Avaz, Pt. XV - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohammad Reza Shajarian - Saz-O Avaz, Pt. XV




Saz-O Avaz, Pt. XV
Saz-O Avaz, Pt. XV
با چنین زلف و رخش بادا نظربازی حرام
With such braids and face, may flirting be forbidden
هر که روی یاسمین و جعد سنبل بایدش
Whosoever jasmine face and hyacinth curls he needs
نازها زان نرگس مستانه اش باید کشید
Affection from those drunken narcissuses he must endure
نازها زان نرگس مستانه اش باید کشید
Affection from those drunken narcissuses he must endure
این دل شوریده ام تا آن جعد و کاکل بایدش
This distraught heart of mine for that curl and lock he needs
ساغیا
O cup-bearer
ساغیا
O cup-bearer
ساغیا در گردش ساغر تعلل تا به چند
O cup-bearer, lingering over the goblet's circulation until when
تا به چند
Until when
دور چون با عاشقان افتد تسلسل بایدش
Turn for turn when it befalls with lovers, it must be continuous
تسلسل بایدش
It must be continuous






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.