Текст и перевод песни Mohammadreza Alimardani feat. Amin Bani - Jandar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عشق،
یه
زندون
سرده
Love,
a
cold
prison
تکرار
یه
درده
A
repeating
pain
انتظارش
نامرده
Its
wait
is
cruel
دورم
از
آغوش
خالیت
I'm
far
from
your
empty
embrace
از
آشفته
حالیت
From
your
chaotic
state
از
قرار
خیالیت
From
your
imaginary
promise
دستامو
وا
کن،
باید
برگردم
Untie
my
hands,
I
must
return
به
گوشه
ی
اتاقم
رویامو
بردارم
To
the
corner
of
my
room,
to
gather
my
dreams
دستامو
وا
کن،
من
باید
برگردم
Untie
my
hands,
I
must
return
رو
بالشم
سر
بذارم،
اشکامو
بشمارم
Place
my
head
over
my
pillow,
counting
my
tears
عشق،
یه
تصویر
تاره
Love,
a
blurred
image
پایانی
نداره
No
ending
in
sight
ابری
که
میباره
A
cloud
that
rains
عاشق،
یه
زخم
کبوده
A
lover,
a
bruised
wound
یه
درد
حسوده
A
painful
ache
بی
کسیش
بغض
آلوده
His
loneliness,
a
tear-filled
sigh
کسی
نیست
پشت
سرم
No
one
stands
behind
me
میدونم
باید
برم
I
know
I
must
go
این
جا
موندن
عذابه
Staying
here
is
torture
حال
و
روزم
خرابه
My
state,
my
days
are
ruined
رو
دیوار
خط
میکشم
I
draw
lines
on
the
wall
قراره
راحت
بشم
I
will
be
free
یه
غم
نامه
است
قبل
رفتن
A
letter
of
sorrow
before
leaving
نامه
ی
آخر
من
My
final
letter
دستامو
وا
کن،
باید
برگردم
Untie
my
hands,
I
must
return
به
گوشه
ی
اتاقم
رویامو
بردارم
To
the
corner
of
my
room,
to
gather
my
dreams
دستامو
وا
کن،
من
باید
برگردم
Untie
my
hands,
I
must
return
رو
بالشم
سر
بذارم،
اشکامو
بشمارم
Place
my
head
over
my
pillow,
counting
my
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.